Paroles et traduction Scandal - HARUKAZE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遠くへ行ってしまう前に
Прежде
чем
ты
уйдешь
далеко,
伝えなきゃと思いながら
Я
должна
тебе
сказать,
今日も過ぎてゆく時間
Но
день
проходит
за
днем,
笑い合って少し胸痛めて
Мы
смеемся
вместе,
и
мне
немного
больно.
春風が吹く夜
Весенний
ветер
веет
ночью,
「離れたくないなあ」って
«Я
не
хочу
расставаться»,
- думаю
я,
なんか余計
言えなくなって
Мешают
мне
говорить.
「明日ね」って
さよならして
«До
завтра»,
- говорю
я
на
прощание
ひとり歩く並木の下で
И
иду
одна
под
деревьями
аллеи,
ふと思う夢の跡
Вдруг
вспоминая
о
нашей
мечте.
舞い落ちる
花びらヒラヒラ
Падают
лепестки,
кружась,
ココロの隙間
すり抜けてく
Проскальзывают
сквозь
щели
в
моем
сердце.
素直になんなきゃ
Я
должна
быть
честной
с
собой,
どんな痛みがまた
僕のココロ襲っても
Какой
бы
боли
это
ни
принесло,
向こう側を見に行くから
Ту
закрытую
дверь
и
посмотрю,
что
за
ней.
まるで正反対の2人
Мы
такие
разные,
でもなんでだろう
一緒にいるといつの間にか
Но
почему-то,
когда
мы
вместе,
似てるところ増えたね
Мы
становимся
похожи
друг
на
друга.
なんてホントは少し真似し合ってた
На
самом
деле,
мы
немного
подражали
друг
другу.
君が泣いてた夜
В
ту
ночь,
когда
ты
плакал,
僕は涙を拭いた
Я
вытирала
твои
слезы.
簡単に
うなずき合って
Мы
просто
кивали
друг
другу,
逃げる未来に気が付いて
Пытаясь
убежать
от
будущего.
変わらないキミを見つめて
Глядя
на
тебя,
неизменного,
思い出は置いていこうと決めた
Я
решила
оставить
воспоминания
позади.
ごめん
もう先に行くよ
Прости,
я
иду
дальше.
舞い落ちる
花びらユラユラ
Падают
лепестки,
колыхаясь,
揺れるココロ
繋いでて
Соединяя
наши
трепетные
сердца.
春風に夢と願いを乗せ
歩き出す
Я
доверю
свои
мечты
и
желания
весеннему
ветру
и
пойду
вперед.
ねぇ、顔をあげて
Эй,
подними
голову,
また隣で笑えるように
Чтобы
мы
снова
могли
смеяться
вместе.
誰も強くなんてないんだよ
Никто
не
силен
по-настоящему,
1人じゃ不安だよ
僕だってそう
Всем
страшно
быть
одним,
мне
тоже.
舞い落ちる
花びらヒラヒラ
Падают
лепестки,
кружась,
ココロの隙間
すり抜けてく
Проскальзывают
сквозь
щели
в
моем
сердце.
素直になんなきゃ
Я
должна
быть
честной
с
собой,
どんな痛みがまた
僕のココロ襲っても
Какой
бы
боли
это
ни
принесло,
春風に夢と願いを乗せ
歩き出す
Я
доверю
свои
мечты
и
желания
весеннему
ветру
и
пойду
вперед.
信じた未来が
Чтобы
будущее,
в
которое
я
верю,
ここからまた
始まるように
Началось
прямо
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 一色 徳保, Scandal, 一色 徳保, scandal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.