Scandal - Hoshinofuruyoruni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Scandal - Hoshinofuruyoruni




Hoshinofuruyoruni
Hoshinofuruyoruni
もう好きなようにすればいい なんて言った
You said, "Do whatever you want," and so I did
あなたのことを 浜辺に投げて捨てた
I threw you out of my life into the waves
あぁ足りなかったスリルが 溢れてしまったみたい
The thrill I was lacking flooded in a torrent
逃げ足速い 猫みたいな人だった
You were like a cat, quick to escape
あなたの事を 試すのは5回目だった
This was my fifth attempt at testing you
電話は横に 置いたまま無視してた
I left my phone on its side, ignored your calls
今夜はちょっと 愛のシナリオ描いた
Tonight, I wrote a scenario for our love
あぁ人生がバラエティ ねえ期待通りでしょ
Oh, life is a variety show, isn't it?
あたし今日も見つけた 最高絶頂! ロマンス!
Today I found another peak, a new climax in romance!
もっと甘すぎるペテンに誘われて バイバイ
Lured in by another sweet deception, I wave goodbye
AH AH AH 星の降る夜に
AH AH AH On this starry night
秘密のアトは こすっても消えなかった
The traces of our secret linger, impossible to erase
あったかい海で 溺れる魚になった
I became a drowning fish in a warm sea
あぁ人生はミステリー そう期待はずれなの
Oh, life is a mystery, a disappointment, indeed
あたし今日も見つけた 最高絶頂! ロマンス!
Today I found another peak, a new climax in romance!
もっと 甘すぎるくらいのスリルを求めているの
I'm searching for a thrilling experience, a sweet deception
指の隙間から こぼれる砂粒みたいに
Like grains of sand slipping through my fingers
忘れていくんだ ずっと気付かないフリしながら
I let go, pretending not to notice
AH AH AH 星の降る夜に
AH AH AH On this starry night





Writer(s): Tajika Yuichi, Suzuki Rina, Ogawa Tomomi, Ono Haruna, Sasazaki Mami


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.