Scandal - Kan Biiru - traduction des paroles en allemand

Kan Biiru - Scandaltraduction en allemand




Kan Biiru
Dosenbier
冷蔵庫に缶ビール あなたが置いていった
Im Kühlschrank ist Dosenbier, das du dagelassen hast.
飲めないからあれっきり
Ich kann es nicht trinken, also steht es seitdem einfach da.
賞味期限明日切れちゃうけど
Das Haltbarkeitsdatum läuft morgen ab, aber
なんとなくそのままにしてる缶ビール
irgendwie lasse ich das Dosenbier einfach so stehen.
言いたい放題言ってのらりくらりと
Ich habe gesagt, was mir passte, war gleichgültig
あなたの泣き声にも気付けなかった
und habe nicht einmal dein Weinen bemerkt.
あぁもうそろそろ夜も寒くなってくる頃
Ach, langsam werden die Nächte wieder kalt.
毛布に包まって眠ろう
Ich werde mich in eine Decke wickeln und schlafen.
明日は休みだし
Morgen habe ich frei, also...
もしも飲めるなら開けてしまいたい
Wenn ich es nur trinken könnte, würde ich es öffnen.
あなたの夢を見ないように
Damit ich nicht von dir träume.
深く酔ってしまえたらいいのに
Wenn ich mich nur tief betrinken könnte.
背伸びしても届かない玄関の電球が切れた
Die Glühbirne im Flur, an die ich selbst auf Zehenspitzen nicht herankomme, ist durchgebrannt.
いつも使ってたジャムの蓋さえ簡単には開けられない
Selbst den Deckel vom Marmeladenglas, das ich immer benutzt habe, kriege ich nicht einfach auf.
ずっと頼りっぱなしだった事を
Dass ich mich immer auf dich verlassen habe,
最近やっと知りました
habe ich erst kürzlich verstanden.
ありがとね
Danke dafür.
大事なものがあまりに多すぎるせいで
Weil es einfach zu viele wichtige Dinge gibt,
だんだんと散らかっていくワンルーム
wird mein Einzimmerapartment langsam unordentlich.
あぁもう朝目が覚めたらまとめて片付けよう
Ach, wenn ich morgen früh aufwache, werde ich alles aufräumen.
ビールもその時に捨てよう
Das Bier werde ich dann auch wegwerfen.
"片手間の愛なら抱き合ったって意味なんかないよなぁ"
"Wenn es nur halbherzige Liebe ist, hat es keinen Sinn, sich zu umarmen, oder?"
半分も理解出来ないまま そこでふたつの心はハジけた
Ohne auch nur die Hälfte zu verstehen, zerbrachen unsere beiden Herzen genau da.
明日は休みだし
Morgen habe ich frei, also...
もしも飲めるなら開けてしまいたい
Wenn ich es nur trinken könnte, würde ich es öffnen.
あなたの夢を見ないように
Damit ich nicht von dir träume.
深く酔ってしまえたらいいのに
Wenn ich mich nur tief betrinken könnte.
あなたの夢を見ないように
Damit ich nicht von dir träume.
深く酔ってしまえたらいいのに
Wenn ich mich nur tief betrinken könnte.





Writer(s): Tomomi, tomomi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.