Scandal - Namida No Regret - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Scandal - Namida No Regret




Namida No Regret
Namida No Regret
涙のリグレット
Tears of Regret
笑顔からこぼれた
Spilled from a smile
夏色の街
On a summer-coloured street
輝くから
That's why it shines
サヨナラのかわりに
Instead of a goodbye
小さくうなずいて
I nod slightly
僕たちは歩きはじめる
And we start to walk
バスを待つとなりで
As we wait for the bus
夕暮れそっと並でみた
We quietly stand, side by side
悪くないね恋人に見えるかな
Not bad, right? We look like lovers
窓ガラスに映った
Our figures reflected in the window
二つの影ちぎれるように
Two shadows tearing apart
僕たちは大人になってゆく
As we become adults
あきらめの悪い少年だって
You may deny it
イタズラに話す横顔に
As you speak, your face is mischievous
目を閉じたけどわかってるつもり
I close my eyes but I understand
涙の悲しみの
Tears of sorrow
側にあるだけじゃない
Are not only there
今こんなにも愛しくなる
Now I feel so much love
はじまりのサヨナラ
A goodbye that is a beginning
言えなかった約束
A promise I couldn't say
僕たちは歩きはじめる
And we start to walk
「電話する」って言ってた
You said, "I'll call you"
嘘つきが手を振っている
You're waving as you lie
幼なじみみたいなものだろって
You're just my childhood friend
そんなに鈍いままで
You're so dense
都会で暮らしてゆけるの
Can you really live in the city like that?
こらえてるはずなのに
I'm holding back, but
涙のリグレット
Tears of Regret
笑顔からこぼれた
Spilled from a smile
夏色の街
On a summer-coloured street
輝くから
That's why it shines
サヨナラのかわりに
Instead of a goodbye
小さくうなずいて
I nod slightly
僕たちは歩きはじめる
And we start to walk
本当はつよがりの自分が
In truth, I'm the one who's pretending to be strong
嫌いになりそうな日々よ
And I'm tired of these days
ゆっくりと振り返る
I turn around
君の声が聴こえた
And I hear your voice
叶うかわからない
I don't know if it will come true
でも行くしかないだろ
But I have to go
そんなこと知っているから
That's what I know
涙にかくれてる
Hidden in the tears
言葉たちが聴こえる
I can hear your words
いつか必ず苦しくなる
Someday, things will definitely be hard
本当にサヨナラ?
Is this really goodbye?
戻れない約束を
A promise we can't undo
僕たちは抱えてゆくのに
And we accept it
夏色のまま消えた
As summer fades away





Writer(s): Kondo Hisashi, Watanabe Miki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.