Scandal - Play Boy Part II - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Scandal - Play Boy Part II




Play Boy Part II
Play Boy Part II
どうにかなっちゃいそうなの!
I feel like I'm going crazy!
私のスキマ 癖になるくらいの I LOVE YOU でうめる
My little secret, I can't get enough of your I LOVE YOU's
「後悔は先に立たない」 そう言い切って
"No regrets" he said so assuredly
バカにならなきゃどうしようもないでしょ
I guess I'd be hopeless if I didn't act like a fool
左ハンドル 5分遅刻 片手には決まってタバコ
Left-hand drive, 5 minutes late, always a cigarette in hand
可愛く笑う気まぐれなナルシスト
A charming, unpredictable narcissist
でも好きなの
But I love you
あなた次第の恋に溺れたの きっと
I've drowned in a love that's all up to you, I guess
何もかも忘れ セツナの快楽に浸るのさ
I forget everything and indulge in the momentary pleasure
夢にまで見てた甘酸っぱい日を
The bittersweet days I'd only ever dreamt of
マボロシと呼ぶのはなんだか 切なすぎるから
It's too painful to call it an illusion
気付けばいつもベッドの中一人きり
Before I know it, I'm always alone in bed
でも好きだから
But I love you
ぼーっとしてちゃ持ってかれそう
If I'm not careful, I'll get carried away
よく分かるよね 今の私が 欲しがる I MISS YOU
You understand, don't you? This I MISS YOU is what I crave
「笑いのツボが同じ」なんて うまく気持ちくすぐられて
"We have the same sense of humor," he said, skillfully tickling my fancy
その気になったらメールでドタキャン あきれるわ
He makes plans and then cancels at the last minute, it's maddening
なぜ好きなの?
Why do I love you?
あなた次第の恋に溺れてる ずっと
I've been drowning in a love that's all up to you, forever
何もかも捨てて リアルな感情に浸るのさ
I've given up everything and immersed myself in these real emotions
素直になったのに 嘘でかわされた
I became honest, but I was deceived with lies
こんなはずじゃなかっただなんて 300回は感じてる
I've felt this way a thousand times, it wasn't supposed to be like this
笑えてきたよ 勘違いのド真ん中
It's laughable, this colossal misunderstanding
でも好きだから
But I love you
星空がきれいな日も
Even on days when the stars are beautiful
くだらないロマンチスト離れない
My foolish romanticism won't let me go
理想の恋だって忘れてくの...
I'll forget about the ideal love...
いつかは
Someday
あなた次第の恋に溺れたい もっと
I want to drown in a love that's all up to you, even more
何もかも忘れ セツナの快楽に浸るのさ
I forget everything and indulge in the momentary pleasure
夢にまで見てた甘酸っぱい日を
The bittersweet days I'd only ever dreamt of
マボロシと呼ぶのはなんだか 切なすぎるけど
It's too painful to call it an illusion, but
信じられない恋に 酔わされて 抱きしめる
I'll get drunk on this unbelievable love and hold you close
そう好きだから
Yes, I love you





Writer(s): Suzuki (pka Rina) Rina, Tsukida Tadashi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.