Paroles et traduction Scandal - Scandal in the House
Scandal in the House
Scandal in the House
先陣切って登場
Taking
the
stage,
first
in
line
フワフワしてちゃっかり器用
Fluffy
and
skillful,
a
clever
design
響くベースはマイペース(でーす)
The
bassline
echoes,
at
its
own
pace
(indeed)
涙もろくて(え
ん(/
_;)...)
Easily
moved
to
tears
(Sob
sob
(/
_;)...)
頭ん中はワンダーランド
My
head
is
a
wonderland
天才天然天真爛漫
A
natural-born
genius,
innocent
and
bright
美味い物ありゃ円満
With
good
food,
all
is
right
ネガティブは要らん(=゜ω゜)ノ
Negativity?
No
need
(=゜ω゜)ノ
ギャグやFunnyな事にゃ敏感
Sensitive
to
jokes
and
funny
things
逆に難解な事にゃDooonkaaaan
But
complex
matters?
Dooonkaaaan
弾く低音!
歌う高音!
望む平穏!
ステージにGo
on!
Playing
the
low
notes,
singing
the
high,
seeking
peace,
on
stage
we
fly!
キセキのハッピーガールTOMOMI!!
The
miraculous
happy
girl,
TOMOMI!!
『イェェイ!!・・・』
『Yayyyy!!・・・』
上手の神
Coming
髪は
Free
The
stage-right
goddess,
hair
flowing
free
アニメ
ゲーム
キャットCawaiiii
Anime,
games,
cats,
so
kawaii
Hello!
Hello!
アイドル
Hello!
Hello!
Idol
girl
今日も奇抜なファッションで「毎度!」
With
eccentric
fashion,
"Nice
to
meet
you!"
街に降臨なOnly
one
Girl
The
only
one,
descending
upon
the
town
I
am
a
Hunter!
狩るぜ!
レイア!
エイヤァ!
I
am
a
Hunter!
Gonna
hunt
you
down!
Leia!
Eiyyaa!
担ぐギター
鳴らすプレイヤー
Shouldering
the
guitar,
playing
the
tune
パー...
フェクトにハモります!
Pe...rfectly
harmonizing,
it's
true!
無傷で狩り倒す!
押忍!
Hunting
you
down
without
a
scratch,
Osu!
来たぜギター...
MAMIタス!!
Here
comes
the
guitar...
MAMIタス!!
『おつぽよでぇぇす!!』
『Otsupoyo
desu!!』
揺らせ!
騒げ!
Shake
it!
Make
some
noise!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
YEAHHHH!!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
YEAHHHH!!
飛ばせ!
はしゃげ!
Jump
around!
Let
loose!
そんなんでもいんじゃない?
Why
not
just
let
go?
弾け!
叩け!
Strum
it!
Hit
it!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
YEAHHHH!!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
YEAHHHH!!
目指せ!
行こう!
Aim
high!
Let's
go!
そう、ベッピンフォーマット!!
Yeah,
to
the
beautiful
format!!
揺らせ!
騒げ!
Shake
it!
Make
some
noise!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
YEAHHHH!!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
YEAHHHH!!
飛ばせ!
はしゃげ!
Jump
around!
Let
loose!
そんなんでもいんじゃない?
Why
not
just
let
go?
弾け!
叩け!
Strum
it!
Hit
it!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
YEAHHHH!!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
YEAHHHH!!
目指せ!
行こう!
Aim
high!
Let's
go!
そう、天下統一Daaa→!!
Yeah,
to
conquer
the
world,
Daaa→!!
SCANDALでは四女
The
youngest
in
SCANDAL
実家じゃ長女
But
the
eldest
at
home
見た目以上なリズムがExplosion
My
rhythm
explodes,
more
than
it
seems
自ら進んで広告塔
Voluntarily
taking
the
spotlight
ミニスカワンピでロックンロール!
Miniskirt
and
rock
and
roll!
夢を見ていた三歳
and
Now
Dreaming
since
I
was
three,
and
now
勝ち取った未来!
I've
won
the
future!
今は全開!
SO!
満開!...やで!
やで!「RINAやで!」
Now
it's
full
bloom!
SO!
In
full
bloom!...yade!
yade!
"It's
RINA
yade!"
Ladyは絶対Cuty!
A
lady
should
always
be
cute!
Sexy!
を基本に邁進
Striving
for
sexy
as
a
base
伝家の宝刀「なんなん?」...
My
secret
weapon,
"What's
up?"...
Drums...
RINA!!
Drums...
RINA!!
『アリーナ見えてるぅぅぅ!!』
『I
can
see
the
arenaaaa!!』
腹ペコ激オコ着火ファイヤー
Hungry
and
angry,
igniting
the
fire
月9見逃すミス「やっちまった_| ̄|○!」
Missing
the
Monday
night
drama,
"Darn
it!_| ̄|○!"
B!
U!
T!
我らがセンター
B!
U!
T!
Our
center
stage
間違いないドリームメーカー!
The
undeniable
dream
maker!
Wake
up!
Take
off!
皆の声がする...
Wake
up!
Take
off!
I
hear
the
voices...
握りしめて
スイッチ入れて
Rockな暴走モード
Clutch
it
tight,
turn
on
the
switch,
rock
and
roll
mode
engaged
音に乗せて
歌を乗せて高まる今夜のSHOW!
Riding
the
sound,
riding
the
song,
tonight's
show
is
strong!
ダンスもお茶の子さいさい
Dancing
is
a
piece
of
cake
「夢は魔法使い!」...おいおいΣ(゜д゜lll)!?
“Dreams
are
magic!”...Wait,
what?
Σ(゜д゜lll)!?
うちらのBOSS...
HARUNA!!
Our
boss...
HARUNA!!
『この場所で何度も僕らは星を見上げた
'In
this
place,
we've
gazed
at
the
stars
so
many
times
I
LOVE
YOU
会いたいよ
I
LOVE
YOU
I
miss
you
声に出せない想いが頬をつたいキラメク』
Unspoken
feelings
trickle
down
my
cheek
and
gleam'
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
風のように凛と!
華のように斬と!
Fierce
as
the
wind,
sharp
as
a
flower's
gleam!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
背水の陣構えRun
to
Win!
With
our
backs
against
the
wall,
we
Run
to
Win!
愛する君の為のラプソディ!
A
rhapsody
for
the
one
we
love!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
風のように凛と!
華のように斬と!
Fierce
as
the
wind,
sharp
as
a
flower's
gleam!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
背水の陣構えRun
to
Win!
With
our
backs
against
the
wall,
we
Run
to
Win!
愛する君の為のラプソディ!
A
rhapsody
for
the
one
we
love!
揺らせ!
騒げ!
Shake
it!
Make
some
noise!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
YEAHHHH!!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
YEAHHHH!!
飛ばせ!
はしゃげ!
Jump
around!
Let
loose!
そんなんでもいんじゃない?
Why
not
just
let
go?
弾け!
叩け!
Strum
it!
Hit
it!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
YEAHHHH!!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
YEAHHHH!!
目指せ!
行こう!
Aim
high!
Let's
go!
そう、ベッピンフォーマット!!
Yeah,
to
the
beautiful
format!!
揺らせ!
騒げ!
Shake
it!
Make
some
noise!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
YEAHHHH!!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
YEAHHHH!!
飛ばせ!
はしゃげ!
Jump
around!
Let
loose!
そんなんでもいんじゃない?
Why
not
just
let
go?
弾け!
叩け!
Strum
it!
Hit
it!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
YEAHHHH!!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
YEAHHHH!!
目指せ!
行こう!
Aim
high!
Let's
go!
そう、天下統一Daaa→!!
Yeah,
to
conquer
the
world,
Daaa→!!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
YEAHHHH!!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
YEAHHHH!!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
YEAHHHH!!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
YEAHHHH!!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
YEAHHHH!!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
YEAHHHH!!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
YEAHHHH!!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
YEAHHHH!!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
YEAHHHH!!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
YEAHHHH!!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
YEAHHHH!!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
YEAHHHH!!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
YEAHHHH!!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
YEAHHHH!!
揺らせ!
騒げ!
Shake
it!
Make
some
noise!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
YEAHHHH!!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
YEAHHHH!!
飛ばせ!
はしゃげ!
Jump
around!
Let
loose!
そんなんでもいんじゃない?
Why
not
just
let
go?
弾け!
叩け!
Strum
it!
Hit
it!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
YEAHHHH!!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!
YEAHHHH!!
目指せ!
行こう!
Aim
high!
Let's
go!
そう、ベッピンフォーマット!!
Yeah,
to
the
beautiful
format!!
天下統一Daaa→!!
To
conquer
the
world,
Daaa→!!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!!
SCANDAL
IN
THE
HOUSE!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scandal, 古坂 大魔王, 古坂 大魔王, scandal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.