Scandal - Sakura Good Bye - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Scandal - Sakura Good Bye




Sakura Good Bye
Sakura Good Bye
Hello goodbye
Hello goodbye
Hello goodbye
Hello goodbye
Hello goodbye
Hello goodbye
Hello goodbye bye bye
Hello goodbye bye bye
Hello goodbye
Hello goodbye
Hello goodbye
Hello goodbye
Hello goodbye
Hello goodbye
Hello goodbye bye bye
Hello goodbye bye bye
Kinareta seifuku no eri ga
The collar of the uniform I've worn for so long
Itsumo yori sukoshi kyukutsu nanda
Feels a little tighter than usual
Saigo no chaimu ni narihibite
As the final chime rings out
Kono rouka mo omoide ni kawatteku
This corridor will turn into a memory
Migite ni nigitta kaban no
The weight of the bag in my right hand
Omosa wa itsumo to kawaranai keredo
Is the same as always, but
Sakura mainichiru kisetsu kimi to no omoide
The cherry blossom season we shared
Chira chira to mau yo aozora no shita de
Flutters down gently under the blue sky
Kimi no saigo no egao ima no nokoru
Your last smile remains in my heart
Mada iitakunai yo sayonara
I don't want to say goodbye yet
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Hello goodbye
Hello goodbye
Hello goodbye bye bye
Hello goodbye bye bye
Shizuka na kyoushitsu no kabe ni
On the wall of the quiet classroom
Ano toki futari de kaita rakugaki mo
The graffiti we drew together that day
Iro ase mienikukunatta
Has faded
Sotto sotto yubi de nazottemitanda
I gently traced it with my finger
Shalala hanabira arashi kaze nodo mannaka
Shalala The storm of cherry blossom petals
Kimi no namae nante nando mo sakende
I've shouted your name so many times
Nidoto modorenai koto shitteite mo
Even though I know I can never go back
Mada aou nede wakareyo
Let's say farewell now
Tooku hanaretemo
Even if we're far apart
Tokyo de hitori demo
Even if I'm alone in Tokyo
Kimi kara no PRESENTO
Your present
Osoroi no misanga
The matching bracelets
Itsuka kanau yo kitto
Our wishes will come true someday
Musubi atta negaigoto
I want to believe that
Mada hodo kesou ni monai shinjiteitai yo
Even though we may not see each other for a long time
Sakura mainichiru kisetsu kimi e no omoi ga
The cherry blossom season we shared
Itsumademo mau yo aozora no shita de
Will continue to flutter under the blue sky
Atarashi doa ga hiraku yume no tame ni
For our dreams, a new door will open
Mada arukidasou yo koko kara
Let's walk on from here
Hello goodbye
Hello goodbye
Hello goodbye
Hello goodbye
Hello goodbye
Hello goodbye
Hello goodbye bye bye
Hello goodbye bye bye
Hello goodbye
Hello goodbye
Hello goodbye
Hello goodbye
Hello goodbye
Hello goodbye
Hello goodbye bye bye
Hello goodbye bye bye





Writer(s): Tomomi, Masterworks, tomomi, masterworks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.