Paroles et traduction Scandal - Sakura Good Bye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sakura Good Bye
Sakura Good Bye
Hello
goodbye
Hello
goodbye
Hello
goodbye
Hello
goodbye
Hello
goodbye
Hello
goodbye
Hello
goodbye
bye
bye
Hello
goodbye
bye
bye
Hello
goodbye
Hello
goodbye
Hello
goodbye
Hello
goodbye
Hello
goodbye
Hello
goodbye
Hello
goodbye
bye
bye
Hello
goodbye
bye
bye
Kinareta
seifuku
no
eri
ga
The
collar
of
the
uniform
I've
worn
for
so
long
Itsumo
yori
sukoshi
kyukutsu
nanda
Feels
a
little
tighter
than
usual
Saigo
no
chaimu
ni
narihibite
As
the
final
chime
rings
out
Kono
rouka
mo
omoide
ni
kawatteku
This
corridor
will
turn
into
a
memory
Migite
ni
nigitta
kaban
no
The
weight
of
the
bag
in
my
right
hand
Omosa
wa
itsumo
to
kawaranai
keredo
Is
the
same
as
always,
but
Sakura
mainichiru
kisetsu
kimi
to
no
omoide
The
cherry
blossom
season
we
shared
Chira
chira
to
mau
yo
aozora
no
shita
de
Flutters
down
gently
under
the
blue
sky
Kimi
no
saigo
no
egao
ima
no
nokoru
Your
last
smile
remains
in
my
heart
Mada
iitakunai
yo
sayonara
I
don't
want
to
say
goodbye
yet
Hello
goodbye
Hello
goodbye
Hello
goodbye
bye
bye
Hello
goodbye
bye
bye
Shizuka
na
kyoushitsu
no
kabe
ni
On
the
wall
of
the
quiet
classroom
Ano
toki
futari
de
kaita
rakugaki
mo
The
graffiti
we
drew
together
that
day
Iro
ase
mienikukunatta
Has
faded
Sotto
sotto
yubi
de
nazottemitanda
I
gently
traced
it
with
my
finger
Shalala
hanabira
arashi
kaze
nodo
mannaka
Shalala
The
storm
of
cherry
blossom
petals
Kimi
no
namae
nante
nando
mo
sakende
I've
shouted
your
name
so
many
times
Nidoto
modorenai
koto
shitteite
mo
Even
though
I
know
I
can
never
go
back
Mada
aou
nede
wakareyo
Let's
say
farewell
now
Tooku
hanaretemo
Even
if
we're
far
apart
Tokyo
de
hitori
demo
Even
if
I'm
alone
in
Tokyo
Kimi
kara
no
PRESENTO
Your
present
Osoroi
no
misanga
The
matching
bracelets
Itsuka
kanau
yo
kitto
Our
wishes
will
come
true
someday
Musubi
atta
negaigoto
I
want
to
believe
that
Mada
hodo
kesou
ni
monai
shinjiteitai
yo
Even
though
we
may
not
see
each
other
for
a
long
time
Sakura
mainichiru
kisetsu
kimi
e
no
omoi
ga
The
cherry
blossom
season
we
shared
Itsumademo
mau
yo
aozora
no
shita
de
Will
continue
to
flutter
under
the
blue
sky
Atarashi
doa
ga
hiraku
yume
no
tame
ni
For
our
dreams,
a
new
door
will
open
Mada
arukidasou
yo
koko
kara
Let's
walk
on
from
here
Hello
goodbye
Hello
goodbye
Hello
goodbye
Hello
goodbye
Hello
goodbye
Hello
goodbye
Hello
goodbye
bye
bye
Hello
goodbye
bye
bye
Hello
goodbye
Hello
goodbye
Hello
goodbye
Hello
goodbye
Hello
goodbye
Hello
goodbye
Hello
goodbye
bye
bye
Hello
goodbye
bye
bye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomomi, Masterworks, tomomi, masterworks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.