Paroles et traduction Scandal - Welcome Home
なつかしいイントネイションが
あふれてる
地下鉄のホーム
The
familiar
intonation
is
overflowing,
the
subway
home
あれからどれくらいぶりだろう
立ち止まる時間もなかった
I
wonder
how
long
it's
been
since
then,
I
didn't
even
have
time
to
stop
毎日の中で
In
the
midst
of
every
day
ココロが折れそうになった時には
When
my
heart
was
about
to
break
思い出してた
この景色
この匂い
あの頃の自分も
I
remembered
this
scenery,
this
smell,
and
myself
from
that
time
どんなに遠く遠く離れてたって
いつでも帰っておいでよって
Even
if
you're
far,
far
away,
you
can
always
come
home
思いっきり
両手広げ
待っててくれる街がある
With
open
arms,
a
city
that's
waiting
for
you
この場所がタカラモノだよって
だからあたしがんばれるよって
This
place
is
a
treasure,
so
I
can
keep
trying
伝えたいよ
泣いちゃうよ
あたたかくて
チカラがみなぎって
I
want
to
tell
you,
I'm
going
to
cry,
it's
warm
and
it
fills
me
with
strength
そびえ立つ高層ビルに
今はもう
ビビッたりはしないけど
I
don't
get
scared
by
the
towering
skyscrapers
anymore
ときどき不安になるんだ
この手には
まだなんにもつかめてない
But
sometimes
I
get
anxious,
my
hands
are
still
empty
元気だよ、心配しないでいいよって
I'm
fine,
don't
worry
about
me
そんな返事がクセになってる
ホントはダメなときも
That's
become
my
go-to
response,
even
when
I'm
not
どんなに遠く遠く離れてたって
いつでも帰っておいでよって
Even
if
you're
far,
far
away,
you
can
always
come
home
その言葉で
もう一度
歩き出せる気がするよ
Those
words
make
me
feel
like
I
can
start
walking
again
涙さえタカラモノだよって
そう呼べる日がきっと来るって
Even
tears
are
a
treasure,
I
know
the
day
will
come
when
I
can
call
them
that
忘れてた
思いを今
胸の真ん中
ぎゅぅっと抱きしめて
I
had
forgotten,
but
now
I
hold
those
feelings
tightly
to
my
chest
まだまだあたしこんなモンじゃない!
I'm
not
giving
up!
飛び越えられないワケがない!
There's
no
way
I
can't
overcome
this!
信じてる
信じてて
ずっと変わらずに見つめてて
I
believe
in
you,
and
I'll
keep
watching
over
you,
no
matter
what
どんなに遠く遠く離れてたって
いつでも帰っておいでよって
However
far,
far
away
you
are,
you
can
always
come
home
思いっきり
両手広げ
待っててくれる街がある
With
open
arms,
a
city
that's
waiting
for
you
いつかもっともっと輝いて
胸をはって帰れるように
Someday,
I'll
come
back
shining
brighter,
with
my
head
held
high
あたらしいこの町で
タカラモノ
増やしてくからね
In
this
new
city,
I'll
keep
making
treasures
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 川村 結花, 川村 結花
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.