Paroles et traduction Scandal - Welcome Home
なつかしいイントネイションが
あふれてる
地下鉄のホーム
Платформа
метро,
полная
ностальгических
интонаций.
あれからどれくらいぶりだろう
立ち止まる時間もなかった
не
знаю,
сколько
времени
прошло
с
тех
пор,
но
у
меня
не
было
времени
остановиться.
ココロが折れそうになった時には
когда
мое
сердце
вот
вот
разобьется
思い出してた
この景色
この匂い
あの頃の自分も
я
помню
пейзаж,
запах,
каким
я
был
тогда.
どんなに遠く遠く離れてたって
いつでも帰っておいでよって
как
бы
далеко
ты
ни
был,
ты
всегда
можешь
вернуться
домой.
思いっきり
両手広げ
待っててくれる街がある
город
ждет
тебя
со
всей
твоей
мощью.
この場所がタカラモノだよって
だからあたしがんばれるよって
это
место-такарамоно,
так
что
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
伝えたいよ
泣いちゃうよ
あたたかくて
チカラがみなぎって
я
хочу
сказать
тебе,
я
заплачу,
это
так
тепло,
это
так
мощно,
это
так
мощно,
это
так
мощно,
это
так
мощно,
это
так
мощно,
это
так
мощно,
это
так
мощно,
это
так
мощно.
そびえ立つ高層ビルに
今はもう
ビビッたりはしないけど
я
больше
не
боюсь
высоких
небоскребов.
ときどき不安になるんだ
この手には
まだなんにもつかめてない
иногда
я
начинаю
волноваться,
ведь
у
меня
еще
ничего
нет
в
руках.
元気だよ、心配しないでいいよって
я
в
порядке,
не
волнуйся.
そんな返事がクセになってる
ホントはダメなときも
я
привыкаю
к
такому
ответу,
даже
если
он
действительно
плохой.
どんなに遠く遠く離れてたって
いつでも帰っておいでよって
как
бы
далеко
ты
ни
был,
ты
всегда
можешь
вернуться
домой.
その言葉で
もう一度
歩き出せる気がするよ
я
чувствую,
что
снова
могу
ходить
с
этими
словами.
涙さえタカラモノだよって
そう呼べる日がきっと来るって
даже
слезы
- это
такарамоно,
так
что
день,
когда
я
смогу
позвать
тебя,
обязательно
наступит.
忘れてた
思いを今
胸の真ん中
ぎゅぅっと抱きしめて
теперь
крепко
держи
в
груди
мысль,
которую
я
забыл.
まだまだあたしこんなモンじゃない!
я
все
еще
не
такая!
飛び越えられないワケがない!
нет
причин,
почему
я
не
могу
перепрыгнуть
через
это!
信じてる
信じてて
ずっと変わらずに見つめてて
я
верю
тебе,
я
верю
тебе,
а
ты
все
так
же
смотришь
на
меня.
どんなに遠く遠く離れてたって
いつでも帰っておいでよって
как
бы
далеко
ты
ни
был,
ты
всегда
можешь
вернуться
домой.
思いっきり
両手広げ
待っててくれる街がある
город
ждет
тебя
со
всей
твоей
мощью.
いつかもっともっと輝いて
胸をはって帰れるように
чтобы
однажды
я
засияла
еще
ярче
и
вернулась
домой
с
открытой
грудью.
あたらしいこの町で
タカラモノ
増やしてくからね
я
увеличу
количество
такары
в
этом
новом
городе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 川村 結花, 川村 結花
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.