Scandal - Your song - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Scandal - Your song




Your song
Your song
Hey my friend 顔をあげてよ
Hey my friend, lift up your face
見方で色を変える世界
The world changes color depending on the angle you look at it
シナリオ通りじゃなくても
Even if it's not according to the script
それはそれまた別の正解
That's just another correct answer
つまずかないように
There's no way to walk
靴が汚れないように
Without getting your shoes dirty
歩く術はないけれど
Without tripping
たつた1度きりの旅
But it's a once-in-a-lifetime journey
すり減ったそのかかとは
Your worn-out heels
君を笑わない
Don't laugh at you
奇跡は起こらなくても
Even if a miracle doesn't happen
鼓動が止まらないなら
As long as your heart keeps beating
誰かの為じゃなく
Not for anyone else
君は君の為に
You, for your sake
信じて進めばいい
Believe and keep going
かけられた優しい声も
Even the kind words that were spoken to you
皮肉に聞こえてしまう日は
May sound sarcastic on days
遠い空虹がかかっても
Even if a rainbow appears in the distant sky
見えないモノクロの世界
In a monochrome world that you can't see
突然フラッシュバックする
Suddenly having flashbacks
繰り返したいくつものミステイク
Of the many mistakes that were repeated
このままじゃいられない
This can't go on
長い夜を越えて行こう
Let's get through the long night
まだ誰も見たことのない
Because a tomorrow that no one has ever seen
明日がくるから
Is coming
思い出に負けないように
So that you won't lose to your memories
精一杯生きてやるんだ
Live your life to the fullest
誰かのせいじゃない
It's not anyone's fault
何度でも立ち上がれ
Stand up again and again
昨日に手を振って
Wave goodbye to yesterday
明日はくるから
Tomorrow is coming
奇跡は起こらなくても
Even if a miracle doesn't happen
鼓動が止まらないなら
As long as your heart keeps beating
思い出に負けないように
So that you won't lose to your memories
精一杯生きてやるんだ
Live your life to the fullest
誰かの為じゃなく
Not for anyone else
君は君の為に
You, for your sake
信じて進めばいい
Believe and keep going
進めばいい
Keep going





Writer(s): Scandal, scandal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.