Scandal - ビターチョコレート - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scandal - ビターチョコレート




はぁ... っと長い息を飲み込んで
ха ... сделай глубокий вдох.
いつもと変わらない優しい笑顔に付き合う
Я буду с нежной улыбкой, которая не изменится, как обычно.
もうずっと傍にいるのに今日も
я был рядом с тобой долгое время, но и сегодня тоже.
あたしのした間違いに君は気付かない
ты не знаешь, что я сделал не так.
ゆっくり溶けてくビターチョコレート
Медленно тающий горький шоколад
甘い香りに呼ばれ溺れた
меня позвал сладкий запах, и я утонул.
風が吹けば君の髪にくすぐられそうな距離で
на таком расстоянии, что твои волосы могут щекотать, если подует ветер.
ちょっとずつ ずれていく歩幅
шаг за шагом
見ないフリした ずっと
я делал вид, что не замечаю этого все время.
考えてあくびしてどんどん明日に変わって
думая, зевая, все больше и больше меняясь на завтрашний день.
落っことしたハートのカケラは元に戻らないわ
разбитое сердце не вернется в свое первоначальное состояние.
ねぇ 会いたいと思う事が
Эй, есть кое-что, что я хотел бы увидеть.
愛とか恋とかソレに関係してるなら
если речь идет о любви или о любви или о чем то еще
やっぱごめん 今日で別れましょう
в конце концов, мне очень жаль, но сегодня мы расстанемся.
友達でいられたら嬉しい... なんてね
как бы я хотела быть тебе другом ... о боже!
ひとりきりだと少し広すぎる
если ты один, она слишком широка.
冷たいベッドで誰かの夢を見る
Снится кто-то в холодной постели.
高い肩に合わせて
С высокими плечами.
つま先立ちでキスをした
я поцеловал тебя в пятки.
初めて感じた柔らかい体温に
к мягкой температуре тела, которую я почувствовал в первый раз.
照れて笑い合って
смеялись друг над другом.
「愛してる?」何回も聴いたのは"不安"じゃなくて
"Ты любишь меня?" - я слышал это много раз, не волнуясь.
聴こえる愛情がいつも
любовь, которую я слышу, всегда
欲しかっただけなのよ
я просто хотел этого.
ばいばい、ありがとう
спасибо.
伝えきって愛しくなる
я буду любить тебя, когда скажу.
ばいばい、今までありがとうDarling
Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться к нам, и мы будем рады ответить на любые ваши вопросы.
君が泣いた
ты плакала.
なんでだろう
интересно, почему?
つられてあたしも泣いてた
я плакала, потому что мне было больно.
I love you下手くそになって傷付けた夜だって
Я люблю тебя даже в ту ночь когда мне было плохо и больно
優しさを溢して抱き締めてくれた君に今
Теперь за тебя, кто обнял меня, переполненный добротой.
もう一回甘えてみたいけど
я бы с удовольствием попробовал еще раз.
元に戻れないわ
я не могу вернуться.





Writer(s): Tomomi, Rina, tomomi, rina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.