Paroles et traduction Scandal - Awanaitsumorino Genkidene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Awanaitsumorino Genkidene
Awanaitsumorino Genkidene
離れてしまった心と心を
I
searched
in
the
cacophony
of
dawn
行き交う朝の喧噪に探した
For
the
hearts
that
had
drifted
apart
「ここで良いから」と信号待ちで言う
I
said,
"This
is
good,"
as
we
waited
for
the
traffic
light
見慣れた横顔
見えなくなる顔
Your
familiar
profile,
a
face
that
would
disappear
始まる前のように
同じ世界に居ないように
As
if
we
weren't
in
the
same
world,
like
before
we
started
出来るかな
したくないな
失う直前
Can
I
do
it?
I
don't
want
to,
not
until
the
very
end
急に現実になって
言葉は喉に引っ掛かって
Suddenly
it
became
a
reality,
words
stuck
in
my
throat
青になる
動き出す
微笑む君が言う
The
light
turns
green,
we
start
moving,
you
smile
and
say
二度と
会わないつもりの「元気でね」
"Take
care"
as
if
we
would
never
meet
again
最後に優しさはいらなかったのに
I
didn't
need
your
kindness
in
the
end
「さよなら」とか「じゃあね」とか
"Goodbye"
or
"See
you
later,"
糸を切るように離してよ
ねえ
Cut
the
thread
and
let
me
go,
please
会えなくなるから「元気で」と
Because
we
won't
meet
again,
"take
care."
最後まで二人想えるなら
I
can
think
of
us
both
until
the
end
手は離さないまま
それで良いのに
Without
letting
go
of
your
hand,
that
would
be
good
enough
遠くなる
いつでも後から寂しくて
Growing
distant,
after
all
is
said
and
done,
I
feel
lonely
終わらせたのは誰?先に目を逸らしたのは
Who
ended
it?
Who
looked
away
first?
意地を張って
ムキになった
私の方で
I
was
the
one
who
was
stubborn
and
aggressive
急に愛しさが勝って
言葉がやっと声になって
Suddenly,
my
love
for
you
won
out,
words
finally
coming
out
as
a
voice
赤になる
その前に
君の名を呼びかけた
Before
it
turns
red,
I
call
out
your
name
二度と
会わないつもりの「元気でね」
"Take
care"
as
if
we
would
never
meet
again
そんな優しさが大好きだったこと
That
such
kindness
was
your
greatest
charm
「ごめんね」とかその前に言わなくちゃ‥
あぁ
I
should
have
said
"I'm
sorry"
before
it
came
to
this...
Oh
会えなくなるから「元気で」と
Because
we
won't
meet
again,
"take
care."
気付けなくなるから「元気で」と
Because
I
won't
be
able
to
think
of
you
anymore,
"take
care."
「さよなら」とか「じゃあね」より
More
important
than
"goodbye"
or
"see
you
later"
大事なものを教えてくれた
You
taught
me
what
was
truly
precious
会わないつもりの「元気でね」
"Take
care"
as
if
we
would
never
meet
言わせるまでわからなくてごめんね
I'm
sorry
I
didn't
understand
until
you
made
me
say
it
点滅する信号が赤になる
直前で
振り向いて
The
blinking
light
turns
red,
手を振った
君はまた微笑んで
『元気でね』
I
turn
around
and
wave,
you
smile
again
and
say,
"Take
care."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryota Yanagisawa, ryota yanagisawa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.