Scandal - 星の降る夜に - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Scandal - 星の降る夜に




星の降る夜に
On a Starry Night
もう好きなようにすればいい なんて言った
I was like, just do whatever you want
あなたのことを 浜辺に投げて捨てた
I threw your stuff out on the beach
あぁ足りなかったスリルが 溢れてしまったみたい
Oh, the lack of thrill overflowed me
逃げ足速い 猫みたいな人だった
You were like a cat with quick feet
あなたの事を 試すのは5回目だった
It was the fifth time I had tested you
電話は横に 置いたまま無視してた
I ignored the phone, placing it aside
今夜はちょっと 愛のシナリオ描いた
Tonight, I created a scenario of love
ああ人生がバラエティ ねえ期待通りでしょ
Oh, life is a variety show, isn't it as expected
あたし今日も見つけた 最高! 絶頂! ロマンス!
I found today's top! Apex! Romance!
もっと甘すぎるペテンに誘われて バイバイ
Bye-bye to the overly sweet lies that seduce me
AH AH AH 星の降る夜に
AH AH AH On a starry night
秘密のアトは こすっても消えなかった
The secret traces never faded away
あったかい海で 溺れる魚になった
I became a fish drowning in the warm sea
ああ人生はミステリー そう期待はずれなの
Oh, life is a mystery, so it's a disappointment
あたし今日も見つけた 最高! 絶頂! ロマンス!
I found today's top! Apex! Romance!
もっと 甘すぎるくらいのスリルを求めているの
I'm looking for a thrilling emotion that is sweeter
指の隙間から こぼれる砂粒みたいに
Like sand slipping through my fingers
忘れていくんだ ずっと気付かないフリしながら
I'll forget it all, pretending not to notice
AH AH AH 星の降る夜に
AH AH AH On a starry night





Writer(s): Scandal, Yuichi Tajika, scandal, yuichi tajika


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.