Paroles et traduction SCH - Missiles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
arrivé
dans
cette
merde
Я
попал
в
это
дерьмо,
J'avais
pas
les
notions
Не
имея
понятия,
J'ai
signé
des
contrats
sans
regarder
les
clauses
Подписал
контракты,
не
глядя
на
условия.
J'ai
vidé
une
'teille
pour
la
tape
Выпил
бутылку
за
запись,
Fuck
la
fame,
on
t'mène
lacker
la
MD
К
черту
славу,
мы
заставим
тебя
лизать
MDMA.
J'deviendrai
riche
sans
l'avance
Я
разбогатею
без
аванса,
моя
дорогая.
J'me
fais
tellement
chier
encore
Мне
до
сих
пор
так
скучно,
Qu'j'suis
moins
dedans
que
devant
Что
я
меньше
в
деле,
чем
снаружи.
J'traine
un
truc
sous
l'hoodie
Я
таскаю
что-то
под
худи,
J'me
fais
pas
à
la
mode,
j'fais
ma
mode,
ma
chérie
Не
следую
моде,
создаю
свою
моду,
моя
милая.
J'fais
même
plus
les
boutiques
Я
даже
больше
не
хожу
по
магазинам,
Regarde
comment
y
a
plus
de
limites
Смотри,
как
больше
нет
границ.
Rubans
jaunes,
entre
la
vie
et
la
mort
Желтые
ленты,
между
жизнью
и
смертью.
La
p'tite
fait
des
rêves
de
villa,
piscine
Малышка
мечтает
о
вилле
с
бассейном,
Et
dehors,
c'est
la
mort
qui
a
vieilli
А
на
улице
смерть,
которая
постарела.
Nous,
on
te
regarde
mal
même
si
t'es
d'ici
Мы
косо
смотрим
на
тебя,
даже
если
ты
отсюда.
Maintenant
j'rêve
d'un
endroit
paisible
Теперь
я
мечтаю
о
тихом
месте,
On
dirait
qu'faut
qu'j'en
laisse
un
ou
deux
parterres
Похоже,
мне
нужно
уложить
пару
человек,
Avant
d'y
aller,
sinon
j'serai
jamais
en
paix
Прежде
чем
уйти,
иначе
я
никогда
не
обрету
покой.
Ma
mère,
j'ai
mal
à
la
tête,
madame
Мама,
у
меня
болит
голова,
мадам.
J'ai
mal
au
corazón
comme
si
l'cœur
a
des
dettes
У
меня
болит
corazón,
как
будто
у
сердца
долги.
Faut
la
foi
qu'rien
n'arrête,
apprécier
les
remords
ou
les
regrets
Нужна
вера,
что
ничто
не
остановит,
ценить
угрызения
совести
или
сожаления.
J'entends
les
murmures
des
murs
parler
trop
fort
de
mes
sutures
Я
слышу,
как
шепот
стен
слишком
громко
говорит
о
моих
швах.
Après,
tout
l'tieks
s'est
vidé,
un
peu
mort
pour
être
honnête
(honnête)
Потом
весь
стафф
закончился,
честно
говоря,
я
немного
умер
(честно).
Ou
t'accorder
ce
moment
en
tête-à-tête
Или
уделить
тебе
этот
момент
наедине.
J'compte
la
valeur
de
tes
sourires
Я
ценю
твои
улыбки,
Comme
ceux
des
gosses
isolés
dans
les
camisoles
Как
улыбки
детей,
запертых
в
смирительных
рубашках.
La
nuit,
entre
la
vie
et
la
mort
Ночью,
между
жизнью
и
смертью.
La
p'tite
fait
des
rêves
de
villa,
piscine
(villa,
piscine)
Малышка
мечтает
о
вилле
с
бассейном
(вилла,
бассейн).
Et
dehors,
c'est
la
mort
qui
a
vieilli
А
на
улице
смерть,
которая
постарела.
Nous,
on
t'regarde
mal
même
si
t'es
d'ici
(même
si
t'es
d'ici)
Мы
косо
смотрим
на
тебя,
даже
если
ты
отсюда
(даже
если
ты
отсюда).
Et
des
plans
s'élaborent
et
les
gens
s'adorent
И
планы
строятся,
и
люди
обожают
друг
друга,
Avant
d's'entretuer
par
ici
(avant
d's'entretuer)
Прежде
чем
убить
друг
друга
здесь
(прежде
чем
убить
друг
друга).
Tout
seul
quand
c'est
la
merde
Совсем
один,
когда
все
плохо,
Mais
le
sun
se
lève
même
si
on
s'raye
avec
des
missiles
Но
солнце
встает,
даже
если
мы
уничтожаем
себя
ракетами.
La
nuit,
entre
la
vie
et
la
mort
Ночью,
между
жизнью
и
смертью.
La
p'tite
fait
des
rêves
de
villa,
piscine
(villa,
piscine)
Малышка
мечтает
о
вилле
с
бассейном
(вилла,
бассейн).
Et
dehors,
c'est
la
mort
qui
a
vieilli,
nous
А
на
улице
смерть,
которая
постарела,
мы
On
t'regarde
mal
même
si
t'es
d'ici
(même
si
t'es
d'ici)
Косо
смотрим
на
тебя,
даже
если
ты
отсюда
(даже
если
ты
отсюда).
Et
des
plans
s'élaborent
et
les
gens
s'adorent
И
планы
строятся,
и
люди
обожают
друг
друга,
Avant
d's'entretuer
par
ici
(avant
d's'entretuer)
Прежде
чем
убить
друг
друга
здесь
(прежде
чем
убить
друг
друга).
Tout
seul
quand
c'est
la
merde
Совсем
один,
когда
все
плохо,
Mais
le
sun
se
lève
même
si
on
s'raye
avec
des
missiles
Но
солнце
встает,
даже
если
мы
уничтожаем
себя
ракетами.
Et
des
plans
s'élaborent
même
si
on
s'kiffe
immensément
И
планы
строятся,
даже
если
мы
безумно
любим
друг
друга,
C'est
temporaire
jusqu'à
qu'le
love
s'évapore
Это
временно,
пока
любовь
не
испарится.
Viens,
on
s'fait
gagner
du
temps,
juste
donne
le
nombre
de
zéros
Давай,
сэкономим
время,
просто
скажи
количество
нулей.
J'compte
plus
les
euros,
j'compte
plus
les
changements
d'numéro
Я
больше
не
считаю
евро,
я
больше
не
считаю
смены
номеров.
J'ai
pas
tout
l'barème
en
tête,
mais
j'sais,
c'est
beaucoup
trop
fort
У
меня
нет
всего
прейскуранта
в
голове,
но
я
знаю,
это
слишком
сильно.
J'mets
la
variét'
à
tue-tête,
mais
t'as
tué
nos
rapports
Я
врубаю
попсу
на
полную,
но
ты
убила
наши
отношения.
J'sais
pas
où
ça
aboutit,
du
shit
pour
tuer
la
routine
Я
не
знаю,
к
чему
это
приведет,
травка,
чтобы
убить
рутину.
D'la
haine
pour
s'tuer
à
l'outil
(la
haine),
ces
deux
visages
(visages)
Ненависть,
чтобы
убить
себя
инструментом
(ненависть),
эти
два
лица
(лица).
Si
j'me
tire
sain
et
sauf
de
ce
piège
Если
я
выберусь
из
этой
ловушки
целым
и
невредимым,
C'est
un
miracle,
mais
j'peux
rien
promettre
Это
чудо,
но
я
ничего
не
могу
обещать.
La
nuit,
entre
la
vie
et
la
mort
Ночью,
между
жизнью
и
смертью.
La
p'tite
fait
des
rêves
de
villa,
piscine
(villa,
piscine)
Малышка
мечтает
о
вилле
с
бассейном
(вилла,
бассейн).
Et
dehors,
c'est
la
mort
qui
a
vieilli
А
на
улице
смерть,
которая
постарела.
Nous,
on
t'regarde
mal
même
si
t'es
d'ici
(même
si
t'es
d'ici)
Мы
косо
смотрим
на
тебя,
даже
если
ты
отсюда
(даже
если
ты
отсюда).
Et
des
plans
s'élaborent
et
les
gens
s'adorent
И
планы
строятся,
и
люди
обожают
друг
друга,
Avant
d's'entretuer
par
ici
(avant
d's'entretuer)
Прежде
чем
убить
друг
друга
здесь
(прежде
чем
убить
друг
друга).
Tout
seul
quand
c'est
la
merde
Совсем
один,
когда
все
плохо,
Mais
le
sun
se
lève
même
si
on
s'raye
avec
des
missiles
Но
солнце
встает,
даже
если
мы
уничтожаем
себя
ракетами.
La
nuit,
entre
la
vie
et
la
mort
Ночью,
между
жизнью
и
смертью.
La
p'tite
fait
des
rêves
de
villa,
piscine
(villa,
piscine)
Малышка
мечтает
о
вилле
с
бассейном
(вилла,
бассейн).
Et
dehors,
c'est
la
mort
qui
a
vieilli,
nous
А
на
улице
смерть,
которая
постарела,
мы
On
t'regarde
mal
même
si
t'es
d'ici
(même
si
t'es
d'ici)
Косо
смотрим
на
тебя,
даже
если
ты
отсюда
(даже
если
ты
отсюда).
Et
des
plans
s'élaborent
et
les
gens
s'adorent
И
планы
строятся,
и
люди
обожают
друг
друга,
Avant
d's'entretuer
par
ici
(avant
d's'entretuer)
Прежде
чем
убить
друг
друга
здесь
(прежде
чем
убить
друг
друга).
Tout
seul
quand
c'est
la
merde
Совсем
один,
когда
все
плохо,
Mais
le
sun
se
lève
même
si
on
s'raye
avec
des
missiles
Но
солнце
встает,
даже
если
мы
уничтожаем
себя
ракетами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sch, Benjamin Boukris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.