Paroles et traduction SCH - Quartiers nord
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quartiers nord
Quartiers Nord
J'sors
quand
l'ciel
parait
mort
Ich
gehe
raus,
wenn
der
Himmel
tot
erscheint
Un
cuir,
une
visière
fumée
noire
Ein
Leder,
ein
tiefschwarzes
Visier
Sur
une
longue
route
pavée
d'or
(oh)
Auf
einer
langen,
mit
Gold
gepflasterten
Straße
(oh)
Si
claires,
les
lumières
bleues
du
port
(oh)
So
klar,
die
blauen
Lichter
des
Hafens
(oh)
J'tourne
en
caisse
vide,
tribune
vide,
carré
or
Ich
fahre
im
leeren
Wagen,
leere
Tribüne,
Goldplatz
Vide
la
caisse
ou
je
te
troue
le
corps
(vide
la
caisse)
Leere
die
Kasse
oder
ich
durchlöchere
dich
(leere
die
Kasse)
Ça
pue
la
mort,
genre
quartiers
nord
(quartiers
nord)
Es
riecht
nach
Tod,
wie
in
den
Quartiers
Nord
(Quartiers
Nord)
L'Italie
des
affranchis
(des
affranchis)
Das
Italien
der
Freigelassenen
(der
Freigelassenen)
J'lui
fais
l'amour,
genre
rock'n'roll
(rock'n'roll)
Ich
liebe
sie,
wie
im
Rock'n'Roll
(Rock'n'Roll)
J'vis
cette
vie,
genre
j'n'ai
qu'une
vie
(vingt
moins
un)
Ich
lebe
dieses
Leben,
als
hätte
ich
nur
eins
(neunzehn)
Et
ça
pue
la
mort,
genre
quartiers
nord
(J.V.L.I.V.S)
Und
es
riecht
nach
Tod,
wie
in
den
Quartiers
Nord
(J.V.L.I.V.S)
L'Italie
des
affranchis
(Marseille)
Das
Italien
der
Freigelassenen
(Marseille)
J'lui
fais
l'amour,
genre
rock'n'roll
(rock'n'roll)
Ich
liebe
sie,
wie
im
Rock'n'Roll
(Rock'n'Roll)
J'vis
cette
vie,
genre
j'n'ai
qu'une
vie
Ich
lebe
dieses
Leben,
als
hätte
ich
nur
eins
Et
ça
pue
la
mort,
genre
quartiers
nord
Und
es
riecht
nach
Tod,
wie
in
den
Quartiers
Nord
Dans
l'game
comme
Clyde,
masque
troué
Im
Spiel
wie
Clyde,
mit
durchlöcherter
Maske
J'suis
né
du
mauvais
side
(j'suis
né
du
mauvais
side)
Ich
wurde
auf
der
falschen
Seite
geboren
(ich
wurde
auf
der
falschen
Seite
geboren)
La
demande
et
l'offre
Die
Nachfrage
und
das
Angebot
Finir
à
la
pelle
comme
la
meuf
de
Flashing
Lights
Enden
wie
die
Frau
in
Flashing
Lights
unter
der
Schaufel
Degré
Celsius,
niveau
négatif
Grad
Celsius,
negatives
Niveau
J'suis
dans
l'versus
briquet,
sédatif
Ich
bin
im
Versus,
Feuerzeug,
Beruhigungsmittel
On
peut
pas
tout
prendre
à
la
dérision
Man
kann
nicht
alles
auf
die
leichte
Schulter
nehmen
On
peut
pas
tous
vivre
à
la
démission
Wir
können
nicht
alle
von
Resignation
leben
Y
a
des
états
d'âme,
j'sais
vraiment
qui
t'es
Es
gibt
Stimmungen,
ich
weiß
wirklich,
wer
du
bist
Visioconférence,
chiffrement
crypté
Videokonferenz,
verschlüsselte
Chiffrierung
Le
silence
du
coup
d'feu
contre
l'oreiller
Die
Stille
des
Schusses
gegen
das
Kissen
Anonyme
comme
le
mec
dans
l'canon
rayé
Anonym
wie
der
Typ
im
gezogenen
Lauf
Nan,
les
actes
après
les
menaces
Nein,
Taten
nach
den
Drohungen
Les
mots
d'amour
en
violence
Liebesworte
in
Gewalt
Trop
d'choses
à
voir
dans
les
regards
(oh)
Zu
viel
zu
sehen
in
den
Blicken
(oh)
Et
ça
pue
la
mort,
genre
quartiers
nord
Und
es
riecht
nach
Tod,
wie
in
den
Quartiers
Nord
L'Italie
des
affranchis
(nan)
Das
Italien
der
Freigelassenen
(nein)
J'lui
fais
l'amour,
genre
rock'n'roll
Ich
liebe
sie,
wie
im
Rock'n'Roll
J'vis
cette
vie,
genre
j'n'ai
qu'une
vie
(rock'n'roll)
Ich
lebe
dieses
Leben,
als
hätte
ich
nur
eins
(Rock'n'Roll)
Et
ça
pue
la
mort,
genre
quartiers
nord
Und
es
riecht
nach
Tod,
wie
in
den
Quartiers
Nord
L'Italie
des
affranchis
(l'Italie
des
affranchis)
Das
Italien
der
Freigelassenen
(das
Italien
der
Freigelassenen)
J'lui
fais
l'amour,
genre
rock'n'roll
Ich
liebe
sie,
wie
im
Rock'n'Roll
J'vis
cette
vie,
genre
j'n'ai
qu'une
vie
(oh)
Ich
lebe
dieses
Leben,
als
hätte
ich
nur
eins
(oh)
Et
ça
pue
la
mort,
genre
quartiers
nord
Und
es
riecht
nach
Tod,
wie
in
den
Quartiers
Nord
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel David Taieb, Schwarzer Julien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.