Paroles et traduction SCH feat. Damso - 02 :00
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'avance,
j'essaye
d'pas
manger
du
ferme
(oh)
Иду
вперед,
стараюсь
не
сесть
в
тюрьму
(о)
Tu
m'vois
là-devant
toi,
t'sais
pas
c'que
j'ai
dû
faire
Ты
видишь
меня
перед
собой,
но
не
знаешь,
через
что
мне
пришлось
пройти
J'ai
mis
mon
cœur
en
entier,
des
fois,
j'me
suis
du-per
Я
вложил
в
это
все
свое
сердце,
иногда
обманывал
себя
Y
a
eu
des
fous
rires
à
mourir,
du
sang,
des
fleurs
et
des
pleurs
Были
безумные
смешные
моменты,
кровь,
цветы
и
слезы
J'reviendrai
p't-être
au
quartier,
fou
comme
Gennaro
Может
быть,
я
вернусь
в
район,
безумный,
как
Дженнаро
Deux
heures
pile
sur
ma
A.P,
j'recompte
mes
khalos
Ровно
два
часа
на
моих
часах
Audemars
Piguet,
пересчитываю
свои
деньги
Plus
d'outils
dans
l'box
que
chez
un
mécano
В
моей
шкатулке
больше
инструментов,
чем
у
механика
Vivement
qu'j'revoie
mes
reufs
derrière
les
barreaux
Не
дождусь,
когда
снова
увижу
своих
братьев
за
решеткой
Vivement
qu'j'revoie
mes
reufs
Не
дождусь,
когда
снова
увижу
своих
братьев
Et
t'inquiète,
j'connais
la
noche
И
не
волнуйся,
я
знаю
ночную
жизнь
Personne
sait
c'que
j'en
ai
chié
Никто
не
знает,
сколько
я
пережил
Ça
maronne
parce
que
le
fer
est
neuf
Они
злятся,
потому
что
у
меня
новое
оружие
J'compte
bien
m'faire
vivre
la
belle
vie
Я
намерен
жить
красивой
жизнью
J'ai
plus
qu'un
fuck
pour
les
meufs
Мне
плевать
на
женщин
Faut
qu'j'me
range
un
jour
Мне
нужно
когда-нибудь
остепениться
Mais
j'vis
comme
si
j'avais
pas
fait
mes
preuves
Но
я
живу
так,
будто
еще
ничего
не
доказал
Elle
m'aime
d'un
amour
immortel
Она
любит
меня
бессмертной
любовью
Pour
la
vie
à
la
mort,
me
tue
pas
На
всю
жизнь,
до
смерти,
не
убивай
меня
J'ai
laissé
son
cœur
en
bordel
Я
оставил
ее
сердце
в
беспорядке
J'espère
que
le
désordre
la
tue
pas
Надеюсь,
этот
беспорядок
ее
не
убьет
Triste
comme
un
gosse
qui
s'morfond
Грустный,
как
ребенок,
который
хандрит
J'souris
comme
si
j'étais
l'plus
heureux
Я
улыбаюсь,
как
будто
я
самый
счастливый
Haine
et
love,
des
fois,
je
confonds
Ненависть
и
любовь,
иногда
я
путаю
их
J'avance,
j'essaye
d'pas
manger
du
ferme
Иду
вперед,
стараюсь
не
сесть
в
тюрьму
Tu
m'vois
là-devant
toi,
t'sais
pas
c'que
j'ai
dû
faire
Ты
видишь
меня
перед
собой,
но
не
знаешь,
через
что
мне
пришлось
пройти
J'ai
mis
mon
cœur
en
entier,
des
fois,
j'me
suis
du-per
Я
вложил
в
это
все
свое
сердце,
иногда
обманывал
себя
Y
a
eu
des
fous
rires
à
mourir,
du
sang,
des
fleurs
et
des
pleurs
Были
безумные
смешные
моменты,
кровь,
цветы
и
слезы
J'reviendrai
p't-être
au
quartier,
fou
comme
Gennaro
(Gennaro)
Может
быть,
я
вернусь
в
район,
безумный,
как
Дженнаро
(Дженнаро)
Deux
heures
pile
sur
ma
A.P,
j'recompte
mes
khalos
(mes
khalos)
Ровно
два
часа
на
моих
часах
Audemars
Piguet,
пересчитываю
свои
деньги
(свои
деньги)
Plus
d'outils
dans
l'box
que
chez
un
mécano
В
моей
шкатулке
больше
инструментов,
чем
у
механика
Vivement
qu'j'revoie
mes
reufs
derrière
les
barreaux
Не
дождусь,
когда
снова
увижу
своих
братьев
за
решеткой
Okay,
j'ai
que
des
victoires
à
mon
actif
(nwaar)
Хорошо,
у
меня
только
победы
в
активе
(черный)
J'ai
fini
le
jeu,
je
l'ai
rincé
(sale)
Я
прошел
игру,
я
ее
выжал
(грязный)
Disque
de
diamant
en
artiste
(très
nwaar)
Бриллиантовый
диск
как
артист
(очень
черный)
Disque
de
diamant
en
indé'
(très
sale)
Бриллиантовый
диск
как
независимый
артист
(очень
грязный)
J'rappe
comme
si
j'avais
pas
percé
(oh
oui,
oui)
Я
читаю
рэп
так,
будто
еще
не
пробился
(о
да,
да)
PFL
vs
UFC
(oui,
oui)
PFL
против
UFC
(да,
да)
Tellement
de
gent-ar,
j'ai
fait
cette
année
Столько
денег
я
заработал
в
этом
году
C'est
du
concret,
pas
de
NFT
(très
sale)
Это
конкретно,
а
не
NFT
(очень
грязный)
Œil
de
Sauron,
j'traversais,
la
moula,
j'y
connais,
j'en
fais
Око
Саурона,
я
пробивался,
бабки,
я
знаю
их,
я
их
делаю
Compte
en
banque
dans
le
pays
d'Laurent
Mercier
Банковский
счет
в
стране
Лорана
Мерсье
(Banquier
fait
qu'me
remercier)
(Банкир
должен
меня
благодарить)
Multimillionnaire,
mais
il
n'en
a
pas
l'air
Мультимиллионер,
но
на
вид
не
скажешь
Le
négro
vit
humblement
Негр
живет
скромно
Heureusement
qu't'as
pas
juré
sur
la
vie
d'ta
mère
Хорошо,
что
ты
не
клялась
жизнью
своей
матери
Ça
aurait
été
malaisant
(sku,
sku)
Было
бы
неловко
(sku,
sku)
J'm'en
fous
d'c'qu'ils
pensent
de
moi
Мне
все
равно,
что
они
думают
обо
мне
J'compte
faire
valoir
mes
droits
Я
намерен
отстаивать
свои
права
Pas
là
pour
prendre
du
poids
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
набирать
вес
Si
on
s'croise,
croise
les
doigts
Если
мы
встретимся,
скрести
пальцы
Jeune
et
sans
foi
ni
loi,
han
Молодой
и
без
закона,
хан
J'n'ai
peur
que
de
mes
pensées
(ouais)
Я
боюсь
только
своих
мыслей
(да)
Vous
n'allez
rien
faire,
toi
et
ton
instinct
d'survie
Вы
ничего
не
сделаете,
ты
и
твой
инстинкт
самосохранения
Blabla,
beaucoup
de
gros
mots
Бла-бла,
много
ругательств
J'ai
pas
besoin
de
sortir
d'album
pour
savoir
qu'j'suis
le
numéro
uno
Мне
не
нужно
выпускать
альбом,
чтобы
знать,
что
я
номер
один
J'avance,
j'essaye
d'pas
manger
du
ferme
Иду
вперед,
стараюсь
не
сесть
в
тюрьму
Tu
m'vois
là
d'vant
toi,
t'sais
pas
c'que
j'ai
dû
faire
Ты
видишь
меня
перед
собой,
но
не
знаешь,
через
что
мне
пришлось
пройти
J'ai
mis
mon
cœur
en
entier,
des
fois,
j'me
suis
du-per
Я
вложил
в
это
все
свое
сердце,
иногда
обманывал
себя
Y
a
eu
des
fous
rires
à
mourir,
du
sang,
des
fleurs
et
des
pleurs
Были
безумные
смешные
моменты,
кровь,
цветы
и
слезы
J'reviendrai
p't-être
au
quartier,
fou
comme
Gennaro
(Gennaro)
Может
быть,
я
вернусь
в
район,
безумный,
как
Дженнаро
(Дженнаро)
Deux
heures
pile
sur
ma
A.P,
j'recompte
mes
khalos
(mes
khalos)
Ровно
два
часа
на
моих
часах
Audemars
Piguet,
пересчитываю
свои
деньги
(свои
деньги)
Plus
d'outils
dans
l'box
que
chez
un
mécano
В
моей
шкатулке
больше
инструментов,
чем
у
механика
Vivement
qu'j'revoie
mes
reufs
derrière
les
barreaux
Не
дождусь,
когда
снова
увижу
своих
братьев
за
решеткой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julien Schwarzer, William Kalubi Mwamba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.