Paroles et traduction SCH feat. Jul & Le Rat Luciano - Fantôme (feat. Le Rat Luciano et Jul)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fantôme (feat. Le Rat Luciano et Jul)
Фантом (feat. Le Rat Luciano и Jul)
Stef
Becker
Beatmaker
Битмейкер
Stef
Becker
Et
m′la
fait
pas
tordue,
enfoiré
И
не
пытайся
меня
обмануть,
мерзавка.
Chargé
plein
jour
comme
dans
The
Wire
Заряжен
средь
бела
дня,
как
в
"Прослушке".
Et
mes
soldats
sont
riches
mais
ils
ont
pas
de
médailles
Мои
солдаты
богаты,
но
у
них
нет
медалей.
Si
on
te
cherche,
sûr
que
tu
vas
vivre
ailleurs
Если
тебя
будут
искать,
уверен,
ты
будешь
жить
в
другом
месте.
Fou
du
volant,
du
guidon
et
quelques
contacts
albanais
Без
ума
от
руля,
от
мотоцикла
и
нескольких
албанских
контактов.
Boîte
à
gants,
RS3,
11.43,
Marseille,
calibré,
mal
garé
Бардачок,
RS3,
11.43,
Марсель,
заряжен,
неправильно
припаркован.
Y
a
la
merde
synthétique,
y
a
celle
des
Rép'
Dom′
Есть
синтетическая
дрянь,
есть
та,
что
из
Доминиканы.
J.V.L.I.V.S,
flingue
dans
le
péplum
J.V.L.I.V.S,
пушка
в
фильме.
Vers
là,
ça
pue
la
prison
avant
les
élections
Там
попахивает
тюрьмой
еще
до
выборов.
Shit
en
capsule
(passe
au
béton)
Дурь
в
капсулах
(передай
в
бетон).
Sacoche
haute,
poto,
la
cross
touche
le
menton
Сумка
на
плече,
красотка,
кроссовый
мотоцикл
касается
подбородка.
Des
gilets,
des
guitares,
des
Glocks,
des
Pythons
Жилеты,
гитары,
Глоки,
Питоны.
Ça
veut
garer
l'million,
sa
mère,
Louis
Vuitton
Хотят
припарковать
миллион,
ей-богу,
Louis
Vuitton.
Noirs,
Blancs,
Arabes,
Feujs,
Corses
et
Gitans
Черные,
белые,
арабы,
евреи,
корсиканцы
и
цыгане.
Pas
d'ABS,
gros,
là
c′est
les
fantômes
Без
ABS,
детка,
это
фантомы.
Majeur
sur
Navarro,
Julie
Lescaut
Совершеннолетний
на
Наварро,
Джули
Леско.
Paname′
S,
gros,
tueurs
et
escroc
Париж
S,
малышка,
убийцы
и
мошенники.
Fourgon
noir,
cagoulé,
place
Vendôme
Черный
фургон,
в
масках,
Вандомская
площадь.
Et
les
ballots
de
coke,
au
port
autonome
И
тюки
кокса
в
автономном
порту.
Illégal,
Marseille,
Rotterdam
Нелегально,
Марсель,
Роттердам.
T'sais
qu′on
met
la
gomme,
Ocrtis
et
Mossos
Знаешь,
что
мы
жмем
на
газ,
Ocrtis
и
Mossos.
2-40
qu'on
remonte
d′Espagne
2-40,
который
мы
поднимаем
из
Испании.
Pas
d'ABS,
gros,
là
c′est
les
fantômes
Без
ABS,
детка,
это
фантомы.
Majeur
sur
Navarro,
Julie
Lescaut
Совершеннолетний
на
Наварро,
Джули
Леско.
Paname'
S,
gros,
tueurs
et
escroc
Париж
S,
малышка,
убийцы
и
мошенники.
Fourgon
noir,
cagoulé,
place
Vendôme
Черный
фургон,
в
масках,
Вандомская
площадь.
Et
les
ballots
de
coke,
au
port
autonome
И
тюки
кокса
в
автономном
порту.
Illégal,
Marseille,
Rotterdam
Нелегально,
Марсель,
Роттердам.
T'sais
qu′on
met
la
gomme,
Ocrtis
et
Mossos
Знаешь,
что
мы
жмем
на
газ,
Ocrtis
и
Mossos.
2-40
qu′on
remonte
d'Espagne
2-40,
который
мы
поднимаем
из
Испании.
En
feat
sur
la
A7,
tu
sais
que
c′est
"d'l′art
essai"
В
фите
на
A7,
ты
знаешь,
что
это
"художественный
опыт".
File-nous
la
recette,
c'est
bientôt
leur
R.C
Дай
нам
рецепт,
скоро
их
конец.
Tu
veux
rabaisser
pas
d′ABS
c'est
l'ABC
Хочешь
унизить,
без
ABS
- это
азбука.
Canon
scié,
vitre
baissée
c′est
l′AVC
Обрез,
опущенное
стекло
- это
инсульт.
Y
a
pas
de
voleurs
ici,
que
des
gens
dans
le
besoin
Здесь
нет
воров,
только
нуждающиеся.
Tout
ce
qui
a
de
la
valeur
ici,
ne
peut
pas
s'acheter
le
zin
Все
ценное
здесь
не
купишь
за
гроши.
Frère
en
or,
affaire
en
or,
autant
au
sud
qu′au
nord
Золотой
брат,
золотое
дело,
как
на
юге,
так
и
на
севере.
Ça
recherche
l'oseille
fort
comme
si
c′était
Sarah
Connor
Ищут
бабки
упорно,
как
будто
это
Сара
Коннор.
La
mort
attend
au
tournant,
de
la
part
de
Béné
Смерть
ждет
за
поворотом,
от
Бене.
Qui
a
le
choix
a
les
tourments,
tout
va
bene
У
кого
есть
выбор,
тот
мучается,
все
хорошо.
Pour
un
oui
pour
un
non,
balle
perdue
cous'
béné
По
пустякам,
шальная
пуля,
двоюродная
сестра
Бене.
Prêt
à
tout
pour
se
faire
un
nom,
pas
besoin
de
ta
béné′
Готов
на
все,
чтобы
сделать
себе
имя,
не
нуждаюсь
в
твоем
благословении.
On
te
donne
même
pas
l'heure,
sur
le
terrain
aucun
surhomme
Мы
тебе
даже
время
не
скажем,
на
поле
боя
нет
сверхлюдей.
Notre
amour
n'est
pas
leurre,
Kalashnikova
sur
on
Наша
любовь
не
обман,
Калашников
включен.
La
tête
est
dans
la
maille,
on
pleurera
dans
la
Mas′
Голова
в
петле,
будем
плакать
в
Масе.
Et
si
tu
parles
mal,
tu
finiras
dans
la
malle,
mal
И
если
ты
будешь
плохо
говорить,
закончишь
в
багажнике,
плохо.
Pas
d′ABS,
gros,
là
c'est
les
fantômes
Без
ABS,
детка,
это
фантомы.
Majeur
sur
Navarro,
Julie
Lescaut
Совершеннолетний
на
Наварро,
Джули
Леско.
Paname′
S,
gros,
tueurs
et
escroc
Париж
S,
малышка,
убийцы
и
мошенники.
Fourgon
noir,
cagoulé,
place
Vendôme
Черный
фургон,
в
масках,
Вандомская
площадь.
Et
les
ballots
de
coke,
au
port
autonome
И
тюки
кокса
в
автономном
порту.
Illégal,
Marseille,
Rotterdam
Нелегально,
Марсель,
Роттердам.
T'sais
qu′on
met
la
gomme,
Ocrtis
et
Mossos
Знаешь,
что
мы
жмем
на
газ,
Ocrtis
и
Mossos.
2-40
qu'on
remonte
d′Espagne
2-40,
который
мы
поднимаем
из
Испании.
Pas
d'ABS,
gros,
là
c'est
les
fantômes
Без
ABS,
детка,
это
фантомы.
Majeur
sur
Navarro,
Julie
Lescaut
Совершеннолетний
на
Наварро,
Джули
Леско.
Paname′
S,
gros,
tueurs
et
escroc
Париж
S,
малышка,
убийцы
и
мошенники.
Fourgon
noir,
cagoulé,
place
Vendôme
Черный
фургон,
в
масках,
Вандомская
площадь.
Et
les
ballots
de
coke,
au
port
autonome
И
тюки
кокса
в
автономном
порту.
Illégal,
Marseille,
Rotterdam
Нелегально,
Марсель,
Роттердам.
T′sais
qu'on
met
la
gomme,
Ocrtis
et
Mossos
Знаешь,
что
мы
жмем
на
газ,
Ocrtis
и
Mossos.
2-40
qu′on
remonte
d'Espagne
2-40,
который
мы
поднимаем
из
Испании.
J′suis
dans
la
Berline,
j'connais
le
plan
par
cœur
comme
Berlin
Я
в
седане,
знаю
план
наизусть,
как
Берлин.
Transactions
au
Carrefour
Le
Merlan
Сделки
на
перекрестке
Ле
Мерлан.
À
deux
sur
le
GSX,
la
mentale
Вдвоем
на
GSX,
ментальность.
1-3
capitale
du
rap,
d′la
vente
d'armes
1-3
столица
рэпа,
продажа
оружия.
Nique
les
bandeurs
d'hommes,
j′déguste
avec
madame
К
черту
работорговцев,
наслаждаюсь
с
мадам.
Trop
d′coups
de
traitres,
sur
le
cœur,
j'ai
des
hématomes
Слишком
много
ударов
предателей,
на
сердце
гематомы.
Ils
avaient
pas
cru
en
moi,
ils
avaient
creusé
ma
tombe
Они
не
верили
в
меня,
они
вырыли
мне
могилу.
Fais
gaffe
dans
le
tieks,
ça
veut
te
corrompre
comme
un
maton
Будь
осторожна
в
районе,
тут
хотят
тебя
подкупить,
как
тюремщика.
J′te
fais
des
hits,
appelle-moi
Robert
de
Niro
Я
делаю
тебе
хиты,
зови
меня
Роберт
Де
Ниро.
Arrête
de
nous
faire
le
gros,
tu
t'fais
matraque
par
des
minots
Перестань
строить
из
себя
крутого,
тебя
изобьют
малолетки.
Une
balance
et
c′est
tout
le
monde
qui
tombe
comme
des
dominos
Одна
крыса,
и
все
падают,
как
домино.
J'vais
pas
finir
comme
Manny,
me
faire
tuer
par
mon
binôme
Я
не
закончу,
как
Мэнни,
меня
не
убьет
мой
напарник.
De
travers
la
BM,
j′suis
pas
Eminem
Наперекосяк
BM,
я
не
Эминем.
Pour
ce
que
je
suis
y
en
a
qui
m'aiment
За
то,
какой
я
есть,
меня
некоторые
любят.
Seul
dans
la
ruelle,
venez
à
plusieurs
j'vous
sors
la
Bruen
Один
в
переулке,
приходите
толпой,
я
достану
Bruen.
H24
au
stud′
à
m′casser
la
voix,
pas
comme
Patrick
Bruel
Круглосуточно
в
студии,
срываю
голос,
не
как
Патрик
Брюэль.
Avec
le
S
et
le
Rat,
on
t'fait
un
son
cruel
С
S
и
Крысой,
мы
сделаем
тебе
жестокий
трек.
Y
a
rien
de
sensuel,
depuis
que
j′ai
percé
c'est
une
sangsue
elle
В
этом
нет
ничего
чувственного,
с
тех
пор,
как
я
прославился,
она
как
пиявка.
Tu
connais
le
signe
Jul,
fais
la
gestuelle,
hein
Ты
знаешь
знак
Джула,
сделай
жест,
а?
Pas
d′ABS,
gros,
là
c'est
les
fantômes
Без
ABS,
детка,
это
фантомы.
Majeur
sur
Navarro,
Julie
Lescaut
Совершеннолетний
на
Наварро,
Джули
Леско.
Paname′
S,
gros,
tueurs
et
escroc
Париж
S,
малышка,
убийцы
и
мошенники.
Fourgon
noir,
cagoulé,
place
Vendôme
Черный
фургон,
в
масках,
Вандомская
площадь.
Et
les
ballots
de
coke,
au
port
autonome
И
тюки
кокса
в
автономном
порту.
Illégal,
Marseille,
Rotterdam
Нелегально,
Марсель,
Роттердам.
T'sais
qu'on
met
la
gomme,
Ocrtis
et
Mossos
Знаешь,
что
мы
жмем
на
газ,
Ocrtis
и
Mossos.
2-40
qu′on
remonte
d′Espagne
2-40,
который
мы
поднимаем
из
Испании.
Pas
d'ABS,
gros,
là
c′est
les
fantômes
Без
ABS,
детка,
это
фантомы.
Majeur
sur
Navarro,
Julie
Lescaut
Совершеннолетний
на
Наварро,
Джули
Леско.
Paname'
S,
gros,
tueurs
et
escroc
Париж
S,
малышка,
убийцы
и
мошенники.
Fourgon
noir,
cagoulé,
place
Vendôme
Черный
фургон,
в
масках,
Вандомская
площадь.
Et
les
ballots
de
coke,
au
port
autonome
И
тюки
кокса
в
автономном
порту.
Illégal,
Marseille,
Rotterdam
Нелегально,
Марсель,
Роттердам.
T′sais
qu'on
met
la
gomme,
Ocrtis
et
Mossos
Знаешь,
что
мы
жмем
на
газ,
Ocrtis
и
Mossos.
2-40
qu′on
remonte
d'Espagne
2-40,
который
мы
поднимаем
из
Испании.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stef Becker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.