SCHULTZ - Дьявол в деле - traduction des paroles en anglais

Дьявол в деле - SCHULTZtraduction en anglais




Дьявол в деле
The Devil Is In The Game
Дьявол в деле
The devil is in the game
Дьявол в деле
The devil is in the game
Дьявол в деле
The devil is in the game
Дьявол в деле
The devil is in the game
Дьявол в деле это факт
The devil is in the game, it's a fact
В твоём теле это факт
In your body, it's a fact
Голос как из подвалов
A voice from the basement
Я вышиваю на коже безналом
I'm embroidering on the skin with no cash
Никаких чувств только самооборона
No feelings, only self-defense
Я не верю людям это топливо убьёт их
I don't believe people, this fuel will kill them
Блонда на плече а я значит я уже доволен
Blonde on my shoulder, and I'm happy
Покажи мне душу я хочу увидеть кто ты
Show me your soul, I want to see who you are
Попробуй задеть меня тварь за живое
Try to touch me, you beast, where it hurts
Я обещаю тебе ножевое
I promise you a knife
Ай
Ay
Прямо из ада
Straight from hell
Я поднимусь чтоб набить вам ебало
I'll rise to beat your face in
Лучшие друзья походу спят на пассажирском
Best friends are probably sleeping in the passenger seat
Я будто кобейн так мечтаю сделать выстрел
I'm like Cobain, I dream of making a shot
Сука заливает что-то но я уже в кислом
You're pouring something, but I'm already in acid
Мало половин а значит выебу актрису
Not enough halves, so I'll fuck an actress
Ай
Ay
Им лишь бы вынюхать морды (ага)
They just want to sniff your faces (yeah)
Я от природы голодный да)
I'm naturally hungry (oh yeah)
Что-то болит но я в номе (плевать)
Something hurts, but I'm in the room (don't care)
Твой разьеб баночка берна
Your destruction, a bottle of Bern
Все твои кумиры говорят о мерседесах
All your idols talk about Mercedes
Натощак на завтрак уебашу сотку пресса
On an empty stomach for breakfast, I'll slam a hundred presses
Соберу бандитов назовёмся чёрной мессой
I'll gather bandits, we'll call ourselves the Black Mass
Твой любимый сидр это сладенькая эсса
Your favorite cider, it's a sweet little ess
Дьявол в деле
The devil is in the game
Дьявол в деле
The devil is in the game
Дьявол в деле
The devil is in the game
Дьявол в деле
The devil is in the game
Дьявол в деле прет как танк
The devil is in the game, pushing like a tank
Под ноздрями белый мрак был когда-то
Under my nose, white darkness was once there
Но знаешь я пас
But you know, I pass
Больше не вернусь к тому от чего себя спас
I won't go back to what I saved myself from
Бледные ребята точно мухи над отходом
Pale guys, like flies over garbage
Я не вижу смысла в этой травме хотя дохнул
I don't see the point in this trauma, even though I breathed
Над о мной иконы плачут помнят как я плох
Above me, icons cry, they remember how bad I was
Не прощу себе если я снова уйду в порох
I won't forgive myself if I go into powder again
Я заряжаю обойму (ммм)
I'm loading the magazine (mmm)
Каждое слово как догма
Every word is like a dogma
Ты ахуеешь какой я голодный
You'll be amazed at how hungry I am
Когда укушу тебя за кошелек твой (ммм)
When I bite you on your wallet (mmm)
Сниму нам номер в виктории
We'll get a room at the Victoria
Выпей до тла меня дай же мне топливо
Drink me dry, give me fuel
Снимем с тобой это грязное порево
We'll take off this dirty mess
Когда съебу проецируйте гоголя
When I leave, project Gogol
Не точи зубы сломают заточку
Don't grind your teeth, they'll break the sharpening
Я бы сожрал капитанскую дочку
I'd eat the captain's daughter
Не терпится дать индустрии по почкам
I can't wait to give the industry a kick in the kidneys
Кроме всех шуток я лучший и точка.
Besides all the jokes, I'm the best, period.
Бледно кровавый убитый и пошлый
Pale, bloody, killed and vulgar
Дергаю карабин слышу их вопли
I pull the trigger, I hear their screams
Столько убитых нагрянет мой доллар
So many killed, my dollar will come
Будем торчать на музле в этих моргах
We'll hang out on the face in these morgues





Writer(s): Demidenko Nikita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.