SD Kong feat. Hábil Harry - Many Moods - traduction des paroles en allemand

Many Moods - SD Kong , Hábil Harry traduction en allemand




Many Moods
Viele Stimmungen
Oh yeah, I understand, it's that cheap, smelly
Oh ja, ich verstehe, es ist diese billige, stinkende
Funky cigar you're smoking
Funkige Zigarre, die du rauchst
(Yo)
(Yo)
It's making you talk so funny...
Sie lässt dich so komisch reden...
Sometimes I love it all, sometimes I wanna kill, (murder, murder)
Manchmal liebe ich es total, manchmal will ich töten, (morden, morden)
Sometimes I think of self-destroying, other times I will
Manchmal denke ich an Selbstzerstörung, andere Male werde ich
En el espejo hay alguien que jamás he visto (who that, who that?)
Im Spiegel ist jemand, den ich noch nie gesehen habe (wer ist das, wer ist das?)
Yo desde nunca, siempre he sido el mismo
Ich war schon immer derselbe, seit es mich gibt
Tan duro como extremo, sueño droga cayendo del cielo
So hart wie extrem, träume von Drogen, die vom Himmel fallen
Discutiendo con mi novia mientras le grito "te quiero"
Streite mit meiner Freundin, während ich ihr "Ich liebe dich" zurufe
(I love you bitch!)
(Ich liebe dich, Schlampe!)
A veces creo en una idea, luego no me gusta
Manchmal glaube ich an eine Idee, dann gefällt sie mir nicht mehr
Ayer dejaba de fumar, hoy recogiendo chustas
Gestern hörte ich auf zu rauchen, heute sammle ich Kippen auf
Cambiar conductas, esa es mi conducta, tron (goddamn)
Verhaltensweisen ändern, das ist mein Verhalten, Alter (verdammt)
Quebranto las leyes y disparo a ese puto patrón
Ich breche die Gesetze und erschieße diesen verdammten Chef
Mitad amor, mitad cabrón, mi corazón mentía
Halb Liebe, halb Arschloch, mein Herz hat gelogen
Soy un adicto honrado robando al que me vendía (yo gimme' that!)
Ich bin ein ehrlicher Süchtiger, der den bestiehlt, der mir verkauft hat (yo, gib mir das!)
Héroe y villano, claro, to' en un mismo día
Held und Bösewicht, klar, alles an einem Tag
Lo tengo claro, ni yo me conocía
Es ist mir klar, nicht mal ich kannte mich
Todo drogado, jurando que lo dejaría (Ima' quit it I promise)
Völlig zugedröhnt, schwörend, dass ich aufhören würde (Ich werde aufhören, ich verspreche es)
Estoy quemando todo aquello en lo que ayer creía, yia'
Ich verbrenne alles, woran ich gestern geglaubt habe, ja
Aight, I see you
Aight, ich sehe dich
So it's like that...
Also ist es so...
So it's a fuckin' drama now...
Also ist es jetzt ein verdammtes Drama...
Don't make this shit a drama, decaf y escama
Mach daraus kein Drama, entkoffeiniert und schuppig
Cardio en la cama y fade cada semana
Cardio im Bett und jede Woche verblassen
Mi humor es irritable como piel and sunlight (aight)
Meine Laune ist reizbar wie Haut und Sonnenlicht (aight)
Ese chiste no es gracioso, it might fuck with my vibe
Dieser Witz ist nicht lustig, er könnte meine Stimmung verderben
Como snobs haciendo hype con discos en discogs
Wie Snobs, die mit Platten auf Discogs angeben
Check this tho', tus kicks nunca pisaron la street, bro (neva')
Aber schau mal, deine Kicks haben nie die Straße berührt, Bro (niemals)
Entro al juzgado diciendo no me hagas caso (please)
Ich betrete den Gerichtssaal und sage, schenk mir keine Beachtung (bitte)
Naufragio en la ciudad como equidad en estado
Schiffbruch in der Stadt wie Gleichheit im Staat
Estáis acostumbrados, natural os suena raro (fake)
Ihr seid daran gewöhnt, natürlich klingt für euch seltsam (falsch)
Ayer dejé de fumar, pero hoy me pillas colocado (I'm smoking now!)
Gestern habe ich aufgehört zu rauchen, aber heute erwischst du mich bekifft (Ich rauche jetzt!)
Como tu hijo en el senado (he's fuckin' useless)
Wie dein Sohn im Senat (er ist verdammt nutzlos)
Estoy pisando lo fregado, and look I'm dancing (look)
Ich trete auf das frisch Gewischte, und schau, ich tanze (schau)
Televisor en mute, ya bitch cute, but I might puke (puke)
Fernseher auf stumm, ja Schätzchen, süß, aber ich könnte kotzen (kotzen)
Can't refute, dulce y salado (wait)
Kann es nicht widerlegen, süß und salzig (warte)
Si me pillas con mi hermano, sí, estoy preparado...
Wenn du mich mit meinem Bruder erwischst, ja, ich bin vorbereitet...
We ready! right?
Wir sind bereit! Stimmt's?
Eyo Vincenzo, bring those platos around...
Eyo Vincenzo, bring diese Teller her...
Esto no es una pipa...
Das ist keine Pfeife...





Writer(s): Dave Rogers, Hábil Harry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.