SD Kong feat. Ill Pekeño - Oro Nipón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SD Kong feat. Ill Pekeño - Oro Nipón




Oro Nipón
Oro Nipón
MG
MG
Once again
Once again
Yeah
Yeah
Hay humo denso en el estudio
There's thick smoke in the studio
Dave está contento, ha recolectado muestras de dos interludios (fyah)
Dave is happy, he has collected samples of two interludes (fyah)
Entre Atocha y Embaja' hay cinco mins a pata
There are five minutes on foot between Atocha and Embaja'
Lo de siempre, hermano, micras en papel de plata
The usual, brother, microns on silver paper
Escupo técnicas recién salidas del suburbio (word up)
I spit techniques fresh from the suburb (word up)
Odio a la policía y ficho a Messi en el Comunio
I hate the police and I sign Messi in Communio
No estuvo mal, el darle tanto hype al clip
It wasn't bad, giving so much hype to the clip
Pero el marketing es de cincuenta hacer 3000
But marketing is making 3000 out of fifty
Vengo de atrás, desayunar con Art Attack
I come from behind, having breakfast with Art Attack
De faltas desde fuera del área o ver porno en Localia
Of fouls from outside the area or watching porn on Localia
Vives en Las Rozas, no en Somalia
You live in Las Rozas, not Somalia
Tener esas Jordan no es un drama, tienes casa y cama (fuck that)
Having those Jordans is not a drama, you have a house and a bed (fuck that)
Escribo barras en el curro
I write bars at work
Mientras al que atiendo, me dice que la siga partiendo
While the one I'm taking care of, tells me to keep breaking it
(Un amor hermano)
(A love, brother)
No quiero fregar más suelos ni vender mintiendo
I don't want to mop floors or sell by lying anymore
Holocausto en mi cabeza, a veces ni yo me entiendo (kill, kill)
Holocaust in my head, sometimes I don't even understand myself (kill, kill)
Ya sabes qué hora es ah
You know what time it is ah
(Alla Prima)
(Alla Prima)
Fake idols, all dead (all dead)
Fake idols, all dead (all dead)
Eat pussy, What else? Get bread
Eat pussy, What else? Get bread
Eso hago, B, qué esperabas?
That's what I do, B, what did you expect?
I get spicy más que salsa en mis papas bravas
I get spicy more than sauce in my potatoes bravas
No eres mobster, ni five percenter (c'mon son)
You're not a mobster, not even a five percenter (c'mon son)
Pulo el Oyster, pillo lobster en el market center
I pop the Oyster, I catch lobster in the market center
Buena propina para el bartender (money)
A good tip for the bartender (money)
Mis bars tender, I'm a rare gender
My bars are tender, I'm a rare gender
Los frutos de este árbol son juicy, I'm not a killa' but don't push me
The fruits of this tree are juicy, I'm not a killa' but don't push me
Esa mierda es demasiado goofy (goofy ass)
That shit is too goofy (goofy ass)
Tenéis menos memoria que vodka con rufis
You have less memory than vodka with rufies
You can't roof this, we shooting desde el pulpit
You can't roof this, we shooting from the pulpit
It's cool kid, corre a casa y llena la nevera (run kid)
It's cool kid, run home and fill the fridge (run kid)
Sal del mundo virtual, la realidad está fuera
Get out of the virtual world, reality is outside
Let's go, le digo al Peke, sin problema
Let's go, I say to Peke, no problem
Con jinete en la remera we the best en la escena
With a rider on the shirt, we are the best in the scene
Yeah
Yeah
Tell 'em
Tell 'em
(Yeah)
(Yeah)
Dando patadas a un balón, marcándole goles a un vado
Kicking a ball, scoring goals against a stranger
Como en camisetas de Argentina ya lo tuve claro (RIP Pelusa)
Like in Argentina's jerseys, I had it clear (RIP Pelusa)
Ni un pipa, ni un facha, ni un caco (palabra)
Not a grass, not a facha, not a thief (word)
No había chivatos en mi banda del patio
There were no snitches in my gang in the yard
Ahí fuera llueve y los estragos dejan humedad (shit)
It's raining outside and the devastation leaves moisture (shit)
Yo también fui niño y me mostraron solo su verdad
I was also a kid and they only showed me their truth
Una vez creces lo moldeas como tu cameles
Once you grow up, you shape it like your dealer
Y si te la juegas pierdes, hermanito, veras
And if you take a risk, you lose, little brother, you'll see
Yao!
Yao!
Let's go
Let's go
0% Poly
0% Poly
Solo me hace gracia Axel Foley si hablas de police
Axel Foley only makes me laugh if you're talking about police
Humo de Chronic, no es alga nori
Chronic smoke, not nori seaweed
Pero envuelve tu body como un cadáver en el lobby
But it wraps your body like a corpse in the lobby
(Mothafuckaz' all dead)
(Mothafuckaz' all dead)
Entro de nollie, pero no soy skater
I go in nollie, but I'm not a skater
Fuman cigarros en la cama y en eventos son vapers (it's cute)
They smoke cigarettes in bed and at events they're vapers (it's cute)
It gets greater, quemo papers hasta en elevators
It gets greater, I burn papers even in elevators
Con más anillos que los Lakers, u' fuckin' haters
With more rings than the Lakers, u' fuckin' haters
Kong!
Kong!
(Prrr)
(Prrr)
Ayyy
Ayyy
Con los mariachis y todo hijo de puta
With the mariachis and every son of a bitch
MG, Nat spit
MG, Nat spit
Bang!
Bang!





Writer(s): Alejandro Fernández Asensio, Dave Rogers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.