SD Kong feat. Hábil Harry - Pantera Negra 2 - traduction des paroles en allemand

Pantera Negra 2 - SD Kong , Hábil Harry traduction en allemand




Pantera Negra 2
Schwarzer Panther 2
Te mola este rollo que llevo, eh?
Dir gefällt dieser Style, den ich habe, oder?
I like you too, girl
Ich mag dich auch, Mädchen
Yeah, na' don't go anywhere
Yeah, geh bloß nicht weg
Me despierta follando
Sie weckt mich mit Sex
Me dice, estás al mando, la noto aguantando el orgasmo
Sie sagt, du hast das Sagen, ich spüre, wie sie den Orgasmus zurückhält
Encerrados en el cuarto, amor del guarro
Eingeschlossen im Zimmer, schmutzige Liebe
El nabo enamorado, amargos labios de drogarnos
Der Schwanz ist verliebt, bittere Lippen vom Drogennehmen
pide, yo me encargo (what you want?)
Du sagst, was du willst, ich kümmere mich darum (was willst du?)
Cocinando desnuda enrollando el sushi en arroz blanco
Sie kocht nackt und rollt Sushi in weißen Reis
Su pussy llorando
Ihre Muschi weint
Es la mejor que he visto aquí desde hace años
Sie ist die Beste, die ich seit Jahren hier gesehen habe
Un baño y vuelve a mí, me pone a mil, se está tocando
Ein Bad und sie kommt zurück zu mir, macht mich total an, sie fasst sich an
Tres días sin dormir
Drei Tage ohne Schlaf
Sex and eat and sleep, y fumar weed y repetir
Sex und Essen und Schlafen, und Gras rauchen und wiederholen
Con el batín del Will me siento un pimp, solo pa' ti, para
Mit dem Bademantel von Will fühle ich mich wie ein Zuhälter, nur für dich, du für mich
Nuestros kids serían G's y sabes que es así (you know what it is)
Unsere Kinder wären Gangster und du weißt, dass es so ist (du weißt, was los ist)
Incienso y cream (what, what)
Weihrauch und Creme (was, was)
Ella mi Beyoncé yo su Jay Z
Sie ist meine Beyoncé, ich ihr Jay Z
A new age James Dean, la lleno de
Ein neuer James Dean, ich fülle sie mit mir
Me dice, estoy llena por fin, lo disimula pero está feliz
Sie sagt, ich bin endlich voll, sie tut so, aber sie ist glücklich
(I love you bitch)
(Ich liebe dich, Schlampe)
Black panther, se mueve like a private dancer
Schwarzer Panther, sie bewegt sich wie eine Privat-Tänzerin
Crema en la panza, está de caza, no filtra por raza
Creme auf dem Bauch, sie ist auf der Jagd, sie filtert nicht nach Rasse
Mezcla la salsa, oral en tu terraza (yao!)
Sie mischt die Soße, Oralverkehr auf deiner Terrasse (yao!)
Gotas de sudor cayendo por la espalda
Schweißtropfen, die ihren Rücken herunterlaufen
Fisioterapia, pide más, no se sacia (never)
Physiotherapie, sie will mehr, sie wird nicht satt (nie)
Ella lo quiere por detrás en un Dacia
Sie will es von hinten in einem Dacia
No es reacia, su fragancia evoca un brunch en Francia
Sie ist nicht abgeneigt, ihr Duft erinnert an einen Brunch in Frankreich
Tiene punch y elegancia, I must have her (I must)
Sie hat Punch und Eleganz, ich muss sie haben (ich muss)
Cuero y plata, un tornado si se desata
Leder und Silber, ein Tornado, wenn sie sich entfesselt
Arrampla con casas y vacas como plagas, da igual lo que hagas
Sie reißt Häuser und Kühe mit wie Plagen, egal was du machst
Tiendo tangas mientras fríe las papas
Ich hänge Tangas auf, während sie die Pommes brät
Quiere tortilla con Ribera y días enteros de tapas (yao)
Sie will Tortilla mit Ribera-Wein und tagelang Tapas (yao)
Todo capas, ahora no lleva ninguna
Alles Schichten, jetzt trägt sie keine
Tras las mantas, sus ojos pantera reflejan la luna (luna)
Hinter den Decken spiegeln ihre Pantheraugen den Mond (Mond)
Siempre te encuentro en la bruma (bruma)
Ich finde dich immer im Nebel (Nebel)
Igual que ninguna
So wie du ist keine
I put a full moon in the sky for you
Ich setze einen Vollmond für dich an den Himmel
Not another fool that you can play with boo
Kein anderer Narr, mit dem du spielen kannst, Süße
En otra galaxia you can come with too (you can come with too)
In einer anderen Galaxie kannst du auch mitkommen (du kannst mitkommen)
Too, too
Auch, auch
I put a full moon in the sky for you (all for you)
Ich setze einen Vollmond für dich an den Himmel (alles für dich)
Not another fool that you can play with boo
Kein anderer Narr, mit dem du spielen kannst, Süße
En otra galaxia you can come with too
In einer anderen Galaxie kannst du auch mitkommen
(You can come with too)
(Du kannst mitkommen)
Too
Auch
Es la poda de la hierba, no "Mi Gran Boda Griega"
Es ist das Beschneiden des Grases, nicht "My Big Fat Greek Wedding"
A mi arroz le pasa lo que a tus tracks, no se pegan
Meinem Reis passiert das, was deinen Tracks passiert, sie kleben nicht
Vienen tres pibes de la disco con prendas to' feas
Drei Jungs kommen aus der Disco mit total hässlichen Klamotten
Pienso lo mismo que cualquier dealer, no acepto monedas (I'll pass)
Ich denke dasselbe wie jeder Dealer, ich akzeptiere keine Münzen (ich passe)
Qué esperas de la vida si la esperas?
Was erwartest du vom Leben, wenn du es erwartest?
Claro que juzgo a la gente por la música de su guantera (claro)
Klar beurteile ich Leute nach der Musik in ihrem Handschuhfach (klar)
Guantanamera no te aguanta la cuenta?
Guantanamera, reicht dein Konto nicht?
En el momento de apostar, hay que saber leer las señas
Im Moment des Wettens muss man die Zeichen lesen können
Guiña el ojete si probaste mi verde
Zwinkere mit dem Arsch, wenn du mein Grün probiert hast
Desayunamos pastry y piña, y luego me cambio de suéter
Wir frühstücken Gebäck und Ananas, und dann wechsle ich meinen Pullover
Qué hace falta que haga? Ese fake love no me halaga
Was muss ich tun? Diese falsche Liebe schmeichelt mir nicht
Quiero montañas de rama y pasta fresca hasta acabar la saga
Ich will Berge von Zweigen und frische Pasta, bis die Saga endet
Visión de túnel en mi habita' cerrada
Tunnelblick in meinem geschlossenen Zimmer
Les pongo a girar muy deprisa, como llantas cromadas
Ich lasse sie sehr schnell drehen, wie verchromte Felgen
Es una pausa necesaria (pause)
Es ist eine notwendige Pause (Pause)
Llevan llorando como niños desde que salieron por cesárea, Kong!
Sie weinen wie Kinder, seit sie per Kaiserschnitt geboren wurden, Kong!
(Alla Prima)
(Alla Prima)
You know my stylo
Du kennst meinen Style
(Damn)
(Verdammt)
I'm gettin tired of this shit really
Ich habe diesen Scheiß wirklich satt
Motherfuckers better get a fuckin' license
Die Mistkerle sollten sich besser eine verdammte Lizenz besorgen
Licencia pa' matar
Lizenz zum Töten





Writer(s): Dave Rogers, Enrique Fermín Maguire, Lucas Matias Aguilera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.