SD - Paper Route - traduction des paroles en allemand

Paper Route - SDtraduction en allemand




Paper Route
Zeitungsroute
Whatever this is, I don't like it
Was auch immer das ist, ich mag es nicht
Cause I don't even bruise anymore
Denn ich bekomme nicht mal mehr blaue Flecken
I just wanna flood the fighting
Ich will den Kampf einfach überfluten
And then rain out the war
Und dann den Krieg ausregnen
Let's park it in the driveway
Lass es uns in der Einfahrt parken
Our bodies sway like trees in a storm
Unsere Körper schwanken wie Bäume im Sturm
It's too late to keep on riding
Es ist zu spät, um weiterzufahren
So let's rain out the war
Also lass uns den Krieg ausregnen
I should've known better to look up that day
Ich hätte an jenem Tag besser nicht aufblicken sollen
Some people stay facedown, they're lucky that way
Manche Leute bleiben mit dem Gesicht nach unten, die haben auf diese Weise Glück
I should've known better to look up that day
Ich hätte an jenem Tag besser nicht aufblicken sollen
Some people stay facedown, they're lucky that way
Manche Leute bleiben mit dem Gesicht nach unten, die haben auf diese Weise Glück
Although you keep on hiding
Obwohl du dich weiter versteckst
And you don't pay your phone anymore
Und du dein Telefon nicht mehr bezahlst
The ringing sounds like lightning
Das Klingeln klingt wie ein Blitz
You're raining out your war
Du regnest deinen Krieg aus
We used to live in Florida
Wir haben mal in Florida gewohnt
The paper route goes door to door
Die Zeitungsroute geht von Tür zu Tür
My sister was the thrower
Meine Schwester war die Werferin
We're raining out the war
Wir regnen den Krieg aus
I should've known better to look up that day
Ich hätte an jenem Tag besser nicht aufblicken sollen
Some people stay facedown, they're lucky that way
Manche Leute bleiben mit dem Gesicht nach unten, die haben auf diese Weise Glück
I should've known better to look up that day
Ich hätte an jenem Tag besser nicht aufblicken sollen
Some people stay facedown, they're lucky that way
Manche Leute bleiben mit dem Gesicht nach unten, die haben auf diese Weise Glück





Writer(s): Jeff Lacroix, Sd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.