SD9 - 9:33 am - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SD9 - 9:33 am




9:33 am
9:33 am
40 graus, .40
40 degrees, .40
40 graus, .40
40 degrees, .40
40 graus .40
40 degrees .40
40 graus .40
40 degrees .40
40 graus, .40
40 degrees, .40
Esse é o início
This is just the beginning
Por pouco essas bala
These bullets nearly
Não atravessou o Fabrício
Went through Fabrício
com fé,
Faith with faith, faith
Adrenalina e vicio
Adrenaline and addiction
Zona Norte carioca em estado de sítio
Zona Norte of Rio in a state of siege
Vem Cintia, gostosa, cabelo de índia
Come on Cynthia, hottie, Indian hair
Rebola, senta e quica
Twerk, sit down and shake
Depois se adianta que essa é bandida
Then hurry up, this is a bandit
Vários na luta, honestamente na luta
Many in the fight, honestly in the fight
Trafica ou estuda
Traffic or study
Se for sair pra roubar
If you're going out to rob
Estuda a porra da fuga
Study the damn escape
com fé,
Faith with faith, faith
Então nem me contesta
So don't even argue with me
Projétil com testa
Projectile with a forehead
Os menó quer Telstar
The guys want Telstar
Vivendo entre o enterro e a festa
Living between the funeral and the party
com fé,
Faith with faith, faith
Areia, praia, sol e mar
Sand, beach, sun and sea
Boate, baile, hotel e bar
Nightclub, dance, hotel and bar
E os neguin Pantera Negra
And the Black Panther guys
Que não peida pra Jaguar
Who don't fart for Jaguar
40 graus, .40
40 degrees, .40
40 graus, .40
40 degrees, .40
40 graus .40
40 degrees .40
40 graus .40
40 degrees .40
40 graus, .40
40 degrees, .40
Olho pra frente e não olho pra trás
I look forward and not backward
Michael Jackson anda pra trás
Only Michael Jackson walks backward
Tem decisão que não se volta atrás
There are decisions that can't be reversed
Gatilho puxado não volta mais
Trigger pulled, no turning back
Disfarçado no cabelo
Disguised in the hair
Destacado do mais do mesmo
Standing out from the rest
Noites em claro, os menó no beco
Sleepless nights, the guys in the alley
Bundas pro alto, chuva de grelo
Butts in the air, hail of bullets
em Deus pra quem gira a cidade
Faith in God for those who roam the city
40 graus, .40 de pura hostilidade
40 degrees, .40 of pure hostility
em Deus pra quem gira a cidade
Faith in God for those who roam the city
40 graus, .40 de pura hostilidade
40 degrees, .40 of pure hostility
Dia cinza em Bonsucesso
Grey day in Bonsucesso
Invicta no pulso do coroa
Invicta on the old man's wrist
Fênix, puta, sexo
Phoenix, whore, sex
Renasce das cinzas
Reborn from the ashes
Gastando o dinheiro na boca
Spending money on my mouth
Eu sou de onde tu vai
I'm from where you only go
Em dia de baile, baile, vai
On a dance day, dance, go
Acaba o baile, baile, sai
When the dance is over, dance, leave
E eu no acesso com os cria, pai
And I'm on the access road with my boys, father
Tiro em memória ou pra amenizar o KO
Gunshot in memory or to ease the KO
3 da manhã e o negão no KO
3 in the morning and the dude's KO
Mesmo asfalto que morre um preto
Same asphalt where a black man dies
Também faz florescer alguma flor
Also makes some flowers bloom
com fé,
Faith with faith, faith
Jóias na maré e os rico em Copa
Jewels in the tide and the rich in Copacabana
Ferrari na Barra
Ferrari in Barra
E aqui valão e droga
And here only slums and drugs
Homem e mulher, vale uma pedra
Man and woman, worth a stone
Neguin todo fedido
Dude already all smelly
A cracuda tem nem mais xota
The crackhead doesn't even have a pussy anymore
Preto e pobre, o vicio é teu inimigo
Black and poor, addiction is your enemy
Liga, liga, oi
Call, call, hello
Aciona aquelas mina
Call those girls
Aciona todos meus cria
Call all my boys
Que hoje tem show meu em Caxias
Because today I have a show in Caxias
Zona Norte, Baixada Fluminense
Zona Norte, Baixada Fluminense
Na Nova e em Parada
In Nova and in Parada
Foi onde eu vi vários KO
That's where I saw several KOs
40 graus, o pão queimou e não era de açúcar
40 degrees, the bread burned and it wasn't sugar
.40 quem disse que o Cristo aqui é redentor
.40 who said Christ here is the redeemer





SD9 - AM/PM - Single
Album
AM/PM - Single
date de sortie
18-09-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.