SDN48 - 「Everyday、カチューシャ(SDN48 ver.)」Music Clip - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SDN48 - 「Everyday、カチューシャ(SDN48 ver.)」Music Clip




「Everyday、カチューシャ(SDN48 ver.)」Music Clip
«Everyday, Katyusha (Version SDN48)» Music Clip
太陽が
Sun
昨日より
yesterday
眩しく照りつけ始めたら
shone brighter than before
真っ白な
crisp white
Tシャツに
T-shirt
今すぐ着替えて
change now
君を誘いたい
invite you
海沿いの
along the seaside
国道を
national road
まだまだ
it's not too late
空(す)いてるバスに乗り
catch an empty bus
潮風を
chasing the
追いかけて
sea breeze
誰よりも早く
before anyone else
夏を探すんだ
search for the summer
心の隣で
next to my heart
同じ景色見ながら
looking at the same scenery
何年間も
years have passed
僕たちは
we
友達のままさ
are still just friends
カチューシャ 外しながら
when you take off your headband
君がふいに振り返って
you glance at me
風の中で微笑むだけで
and smile in the wind
なぜか何も言えなくなるよ
for some reason, I can't say anything
こんな想っているのに...
even though I feel this way…
カチューシャ 外しながら
when you take off your headband
長い髪をほどくように
like you're untying your long hair
いつのまにか大人になって
before I knew it, we were both grown up
僕の手には届かないくらい
and now you're further out of my reach
もっと 好きになるよ
I like you even more
Everyday, Everyday, Everyday
Everyday, Everyday, Everyday
カチューシャガール
Headband Girl
砂浜は
the sandy beach
君に似て
is just like you
思い通りに歩けないよ
impossible to walk on
寄せる波
the approaching waves
避(よ)ける度
every time we dodge them
2人の足跡
the footprints of the two of us
消されてしまった
are erased
確かなものなど
nothing is for certain
何も欲しくはないよ
I don't need anything
無邪気な君と
just you
来年も
next year
海に来られたら...
if we could come to the beach again...
カチューシャしてる君に
in you, who wears a headband
僕は 長い恋愛中
I am in a long-term love
同じクラス 出会った日から
since the day we met in the same class
きれいになった今日まで ずっと...
until today, when you became so beautiful
季節 何度巡っても...
no matter how many times the seasons pass...
カチューシャしてる君に
in you, who wears a headband
誰も 彼も 敵わないよ
no one, not even him, can compare
世界中で一番似合う
the world's most flattering
髪を留めた天使の輪っか
hair accessory that frames the face of an angel
永遠(とわ)に
forever
変わらないで
don't ever change
君が好きだ
I love you
言葉にできないよ
I can't put it into words
君が好きだ
I love you
僕のこの気持ち
these feelings of mine
君が好きだ
I love you
小麦色に灼けるように...
like the golden tan of summer...
恋はきっと
love will surely
いつか気づくものさ
come to you one day
Everyday, Everyday, Everyday
Everyday, Everyday, Everyday
カチューシャガール
Headband Girl






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.