SDP - Amaranth (aus "Sing meinen Song, Vol. 9") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SDP - Amaranth (aus "Sing meinen Song, Vol. 9")




Amaranth (aus "Sing meinen Song, Vol. 9")
Амарант (из "Sing meinen Song, Vol. 9")
Du warst von Anfang an perfekt
Ты с самого начала была совершенна
Hast selber nie erkannt
Сама ты этого не замечала
Was wirklich in dir steckt
Что в тебе на самом деле скрывается
Und du schlägst jeden Tag 'ne Schlacht
И каждый день ты бьешься в битве
Es raubt dir deine Kraft
Это отнимает у тебя силы
Du glaubst, dass du's nicht schaffst
Ты думаешь, что не справишься
Glaub nicht alles, was du siehst
Не верь всему, что видишь
Weil dein Spiegel dich belügt
Потому что твое зеркало тебя обманывает
Fass dir ein Herz, trotz der Traurigkeit
Соберись с духом, несмотря на грусть
In deiner Brust glänzt ein Edelstein
В твоей груди сияет драгоценный камень
Einzigartig wie Amaranth, glaub daran
Уникальный, как амарант, поверь в это
Du bist ein Diamant (ho)
Ты бриллиант (хо)
Amaranth
Амарант
Weit entfernt von den andern
Вдали от других
Wanderst du allein
Ты бредешь одна
Doch kommst irgendwann an
Но когда-нибудь ты придешь к цели
Glaub nicht alles, was du siehst
Не верь всему, что видишь
Weil dein Spiegel dich belügt
Потому что твое зеркало тебя обманывает
Fass dir ein Herz, trotz der Traurigkeit
Соберись с духом, несмотря на грусть
In deiner Brust glänzt ein Edelstein
В твоей груди сияет драгоценный камень
Einzigartig wie Amaranth, glaub daran
Уникальный, как амарант, поверь в это
Du bist ein Diamant
Ты бриллиант
Fass dir ein Herz, trotz der Traurigkeit
Соберись с духом, несмотря на грусть
In deiner Brust glänzt ein Edelstein
В твоей груди сияет драгоценный камень
Einzigartig wie Amaranth, glaub daran
Уникальный, как амарант, поверь в это
Du bist ein Diamant (ho)
Ты бриллиант (хо)
(Are you ready? Are you ready?)
(Ты готова? Ты готова?)
(Are you ready? Are you ready? Ah-ah yeah, ah-ah yeah)
(Ты готова? Ты готова? А-а да, а-а да)
(Are you ready? Are you ready?)
(Ты готова? Ты готова?)
(Ah, ah-ah, ah, ye-ye-ye-ye-ye-yeah)
(А, а-а, а, е-е-е-е-е-да)
Fass dir ein Herz, trotz der Traurigkeit
Соберись с духом, несмотря на грусть
In deiner Brust glänzt ein Edelstein
В твоей груди сияет драгоценный камень
Einzigartig wie Amaranth, glaub daran
Уникальный, как амарант, поверь в это
Du bist ein Diamant
Ты бриллиант





Writer(s): Tuomas Lauri Johannes Holopainen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.