Paroles et traduction SDP - DBUBDW (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DBUBDW (Intro)
DBUBDW (Intro)
Oh
Mann,
tief
durchatmen
Oh
my,
take
a
deep
breath
Es
ist
nur
ein
Job,
einfach
nur
ein
Job
It's
just
a
job,
just
a
job
Ich
zieh'
das
jetzt
durch
und
gehe
einfach
entspannt
nach
Hause
I'll
get
through
this
and
just
go
home
relaxed
Niemand
denkt,
dass
ich
diesen
Dreck
wirklich
feiere
Nobody
thinks
I
really
celebrate
this
crap
Ich
mach'
einfach
meine
pseudo-motivierte
Ansage
I'm
just
making
my
pseudo-motivated
announcement
Und
Feierabend,
also
los
And
then
get
off
work,
so
let's
go
Ist
das
Ding
schon
an?
Is
this
thing
on
yet?
Meine
Damen
und
Herren
und
alle
anderen
Ladies
and
gentlemen,
and
everyone
else
Macht
euch
bereit
für
die
besteste
Show
der
Welt
Get
ready
for
the
best
show
in
the
world
Was
ihr
Name
heißt
weiß
niemand
Nobody
knows
what
its
name
is
Manche
halten
sie
für
einen
Sportverein
Some
think
they're
a
sports
club
Andere
vermuten
hinter
den
drei
großen
Buchstaben
eine
Partei
Others
suspect
a
party
behind
the
three
big
letters
Nichts
davon
ist
wahr
None
of
it
is
true
Seid
ihr
bereit
für
die
unendlichste
Geschichte?
Are
you
ready
for
the
ultimate
story?
Wie?
Nein,
keine
Angst
How?
No,
don't
worry
Die
ist
nicht
wirklich
unendlich
It's
not
really
endless
Das
heißt,
das
hoffe
ich
That
is,
I
hope
it's
not
Keiner
weiß,
was
unser
Name
heißt
Nobody
knows
what
our
name
is
Uns
siehst
du
nicht
bei
Kabel
eins
You
don't
see
us
on
cable
one
Du
denkst,
wir
sind
ein
Sportverein
You
think
we're
a
sports
club
Oder
noch
eher
'ne
Partei
Or
even
more
likely
a
party
Oder
kennst
du
uns
schon
seit
Tag-eins
Or
have
you
known
us
since
day
one
Und
bist
seit
so
viel'n
Jahr'n
dabei?
And
have
been
with
us
for
so
many
years?
Oder
findest
du
uns
peinlich
Or
do
you
find
us
embarrassing
Wie
deine
Mutter
dein
Arschgeweih?
Like
your
mother
your
tramp
stamp?
Haben
wir
uns
etwa
nicht
vorgestellt?
Didn't
we
introduce
ourselves
at
all?
Wir
sind
die
bekannteste
unbekannte
Band
der
Welt
We're
the
most
famous
unknown
band
in
the
world
Wir
sind
die
bekannteste
unbekannte
Band
der
Welt
We're
the
most
famous
unknown
band
in
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.