Paroles et traduction SDP - Du hast Angst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du hast Angst
You Are Afraid
Du
hast
Angst
You're
scared
Angst,
Angst...
Scared,
scared...
Du
guckst
ständig
so,
wie
ne
Kuh
wenn's
blitzt
You
always
look
like
a
deer
in
headlights
überall
lauern
Gefahren
und
du
hast
Überschiss
Danger
lurks
everywhere
and
you're
always
freaking
out
Du
fürchtest
Dich,
passiv
mit
zu
rauchen
You're
afraid
of
even
passively
smoking
Husteln,
rauchen,
Lungenkrebs
Coughing,
smoking,
lung
cancer
Das
wär'fürchterlich
That
would
be
terrible
Ganz
gefährlich
ist
auch
raffinierter
weißer
Zucker
Refined
white
sugar
is
also
very
dangerous
An
zuckersüßer
Cola
würdest
du
noch
nicht
mal
schnuppern
You
wouldn't
even
touch
sugary
cola
Du
hast
Angst
vor
Fishing
und
vor
Trojanern
You're
afraid
of
phishing
and
Trojans
Auf
wirtschaftlicher
Ebene
sogar
vor
den
Japanern
On
an
economic
level,
even
the
Japanese
Ich
kenn'das
nicht,
erklär
mir
das
nochmal
I
don't
get
it,
explain
it
to
me
again
Du
willst
die
besten
Sachen
lassen
nur
Angst
vor
der
Gefahr
You
want
the
best
things
in
life
but
you're
just
afraid
of
the
danger
Du
hast
Angst
vor
Erfolg
und
vor
Niederlagen
You're
afraid
of
success
and
failure
Und
mit
55
auszusehen
wie
Nina
Hagen
And
looking
like
Nina
Hagen
at
55
Du
hast
Angst
um
dein
Geld
und
Dein
Erspartes
You're
afraid
for
your
money
and
your
savings
Angst,
dass
die
Aktie
fällt,
wenn
Du
zu
lang
wartest
Afraid
that
the
stock
will
fall
if
you
wait
too
long
Du
hast
Angst
um
Dein
Leben
You're
afraid
for
your
life
Angst
vor
dem
Leben
Afraid
of
life
Ich
hab'Angst
vor
Stillstand
(wdh)
I'm
afraid
of
standing
still
(repeat)
Mich
nicht
zu
bewegen
Not
moving
Du
hast
Angst
You're
scared
Angst,
Angst...
Scared,
scared...
Ich
bleib'cool
weil
das
so
meine
Art
ist,
Art
ist
I
stay
cool
because
that's
just
my
way,
my
way
Ich
hab'
keine
Angst,
das
kenn'ich
gar
nicht
I'm
not
afraid,
I
don't
know
what
that's
like
Warum
guckst
Du
denn
so
böse,
Du
Bösewicht?
Why
do
you
look
so
angry,
you
villain?
Ich
hab'keine
Angst
auch
wenn
Du
Dummkopf
größer
bist
I'm
not
afraid
even
though
you're
a
bigger
idiot
Du
isst
Bioobst,
dass
ist
richtig
vernünftig
You
eat
organic
fruit,
that's
really
smart
Ich
ess'nur
Gammelfleisch,
das
ist
richtig
schön
günstig
I
only
eat
rotten
meat,
that's
really
cheap
Die
Angst
vor
Feinstaub
wird
komplett
überschätzt
The
fear
of
particulate
matter
is
completely
overestimated
Ey
ich
bau'
mir
ein
Haus
komplett
aus
Aspest
Yo,
I'm
building
a
house
out
of
asbestos
Du
willst
gar
nicht
mehr
verreisen
You
don't
want
to
travel
anymore
Es
könnt'
ja
der
Zug
entgleisen
The
train
could
derail
Du
hast
Schiss
vor
jeder
Scheiße
You're
scared
of
everything
Man
wann
bist
du
endlich
leise?
When
will
you
finally
be
quiet?
Fang'
doch
an
zu
heulen
man,
du
übertreibst
ständig
Start
crying,
you're
always
exaggerating
Ich
fahre
auf
der
Autobahn
200
freihändig
I
drive
120
miles
per
hour
on
the
highway
without
my
hands
Du
hast
Angst
um
Dein
Leben
You're
afraid
for
your
life
Angst
vor
dem
Leben
Afraid
of
life
Ich
fühl'mich
wie
gefangen
ey,
ich
muss
mich
bewegen
I
feel
like
I'm
trapped,
I
have
to
move
Angst
vor
der
Zukunft
Afraid
of
the
future
Angst
vor
dem
Alter
Afraid
of
getting
old
Ich
hab
keine
Angst
Alter!
I'm
not
afraid,
dude!
Du
hast
Angst
You're
scared
Angst,
Angst
Scared,
scared
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.