Paroles et traduction SDP - Echte Männer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Echte
Männer
weinen
Настоящие
мужчины
плачут
Nur
beim
König
der
Löwen
oder
Zwiebelschneiden
Только
у
Короля
Льва
или
нарезки
лука
Echte
Männer
weinen
Настоящие
мужчины
плачут
Wenn
das
Handy
fällt
mit
dem
Display
auf
die
Steine
Если
телефон
упал
дисплеем
на
камни
Ja,
echte
Männer
weinen
Да,
настоящие
мужчины
плачут
Und
sie
leiden,
wenn
Sportvereine
absteigen
И
они
страдают,
когда
спортивные
клубы
низводятся
Wenn
echte
Männer
weinen
Когда
настоящие
мужчины
плачут
Dann
natürlich
nur,
weil
sie
sich
beim
Rasieren
schneiden
Потом,
конечно,
только
потому,
что
порезались
при
бритье
Echte
Männer
Настоящие
мужчины
Wir
machen
immer
nur
auf
cool
und
wir
schreiben
nicht
zurück
Мы
всегда
ведем
себя
круто
и
не
отвечаем
Echte
Männer
Настоящие
мужчины
Wir
kaufen
Blumen
an
der
Tanke,
Blumen
werden
nicht
gepflückt
Покупаем
цветы
на
заправке,
цветы
не
собираем
Echte
Männer
Настоящие
мужчины
Manchmal
komm'n
Gefühle
hoch,
doch
sie
werden
unterdrückt
Иногда
возникают
чувства,
но
они
подавляются
Echte
Männer,
die
Welt
ist
gemacht
für
Настоящие
мужчины,
мир
создан
для
Echte
Männer,
Mann,
hab'n
wir
ein
Glück
Настоящие
мужчины,
чувак,
нам
повезло
Echte
Männer
werd'n
nich'
älter,
sondern
attraktiver
Настоящие
мужчины
не
стареют,
они
становятся
привлекательнее
Oder
sterben
an
ein
bisschen
Schnupfen
oder
Fieber
Или
умереть
от
простуды
или
лихорадки
Echte
Männer
brauchen
kein
Navi,
sie
verfahren
sich
nie
Настоящим
мужчинам
не
нужен
GPS,
они
никогда
не
заблудятся.
Sie
umkreisen
ihr
Ziel
Они
окружают
свою
цель
Wissen
nicht,
was
Romantik
ist
oder
wie
man
Rosen
bestellt
Не
знаю,
что
такое
романтика
или
как
заказать
розы
Und
benutzen
Kerzen
nur,
wenn
der
Strom
ausfällt
И
используйте
свечи
только
тогда,
когда
отключается
электричество.
Echte
Männer
essen
Tiere
und
kein
Duftreis
Настоящие
мужчины
едят
животных,
а
не
ароматный
рис
Sie
essen
kein
Obst,
sie
essen
Fruchtfleisch
Они
не
едят
фрукты,
они
едят
мякоть
Es
geht
nur
darum,
wer
am
meisten
Hanteln
stemmt
Все
дело
в
том,
кто
больше
поднимет
гантелей
Wer
hat
die
geilste
Uhr
an
seinem
Handgelenk?
У
кого
самые
модные
часы
на
запястье?
Ja,
echte
Männer
bleiben
cool,
denn
sie
kennen
sich
aus
Да,
настоящие
мужчины
остаются
крутыми,
потому
что
знают
свое
дело.
Und
haben
niemals
Angst,
außer
vor
echten
Frauen
И
никогда
не
бояться,
кроме
настоящих
женщин
Echte
Männer
Настоящие
мужчины
Wir
machen
immer
nur
auf
cool
und
wir
schreiben
nicht
zurück
Мы
всегда
ведем
себя
круто
и
не
отвечаем
Echte
Männer
Настоящие
мужчины
Wir
kaufen
Blumen
an
der
Tanke,
Blumen
werden
nicht
gepflückt
Покупаем
цветы
на
заправке,
цветы
не
собираем
Echte
Männer
Настоящие
мужчины
Manchmal
komm'n
Gefühle
hoch,
doch
sie
werden
unterdrückt
Иногда
возникают
чувства,
но
они
подавляются
Echte
Männer,
die
Welt
ist
gemacht
für
Настоящие
мужчины,
мир
создан
для
Echte
Männer,
Mann,
hab'n
wir
ein
Glück
Настоящие
мужчины,
чувак,
нам
повезло
Echte
Männer
schreiben
keine
Gedichte
Настоящие
мужчины
не
пишут
стихов
Sie
schreiben
nie
zurück,
Männer
schreiben
Geschichte
Они
никогда
не
отвечают,
мужчины
пишут
историю
Diese
Welt
ist
für
Männer
gemacht
Этот
мир
создан
для
мужчин
Schützengraben,
Kohlemine,
Penner
und
Knast
Траншеи,
угольные
шахты,
бомжи
и
тюрьма
Echte
Männer
haben
Burnout
und
Magengeschwüre
У
настоящих
мужчин
бывают
выгорания
и
язвы
Echte
Männer
sterben
zehn
Jahre
früher
Настоящие
мужчины
умирают
на
десять
лет
раньше
Ja,
echte
Männer
brechen
alle
Rekorde
Да,
настоящие
мужчины
бьют
все
рекорды
Herzinfarkt,
Verkehrsunfälle,
Suizid
und
Morde
Сердечный
приступ,
дорожно-транспортные
происшествия,
самоубийства
и
убийства
Wann
ist
ein
Mann
falsch
oder
offiziell
echt?
Когда
мужчина
фальшивый
или
официально
настоящий?
Gibt
es
da
'ne
Faustformel
oder
ein'n
Schnelltest?
Есть
ли
эмпирическое
правило
или
быстрый
тест?
Wann
ist
Frau
ein
Mann?
Wovon
hängt
das
ab?
Когда
женщина
мужчина?
От
чего
это
зависит?
Muss
man
da
was
machen
oder
reicht
ein
Hodensack?
Нужно
ли
что-то
делать
или
достаточно
мошонки?
Echte
Männer
Настоящие
мужчины
Wir
machen
immer
nur
auf
cool
und
wir
schreiben
nicht
zurück
Мы
всегда
ведем
себя
круто
и
не
отвечаем
Echte
Männer
Настоящие
мужчины
Wir
kaufen
Blumen
an
der
Tanke,
Blumen
werden
nicht
gepflückt
Покупаем
цветы
на
заправке,
цветы
не
собираем
Echte
Männer
Настоящие
мужчины
Manchmal
komm'n
Gefühle
hoch,
doch
sie
werden
unterdrückt
Иногда
возникают
чувства,
но
они
подавляются
Echte
Männer,
die
Welt
ist
gemacht
für
Настоящие
мужчины,
мир
создан
для
Echte
Männer,
Mann,
hab'n
wir
ein
Glück
Настоящие
мужчины,
чувак,
нам
повезло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Stein, Konstantin Scherer, Dag Alexis Kopplin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.