SDP - Fragen über Fragen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SDP - Fragen über Fragen




Fragen über Fragen
Вопросы за вопросами
Jungs und Mädchen hört mir zu!
Парни и девушки, слушайте меня!
Ooh,
О-о-о,
Ich hab da eine Frage,
У меня есть вопрос,
Die lässt mich nicht in Ruhoooooh.
Который не даёт мне покоя-я-я.
Männer und Frauen sind doch so verschieden,
Мужчины и женщины такие разные,
Kann mir einer mal erklären, warum sie sich trotzdem lieben?
Может кто-нибудь объяснить, почему они всё равно любят друг друга?
Rein von der Logik her müsst ich doch Frauen hassen,
По логике вещей, я должен ненавидеть женщин,
Aber warum kann ich trotzdem nicht von diesen Biestern lassen?
Но почему я всё равно не могу оставить этих бестий?
Wenn es einen Gott gibt, der all uns Menschlein machte,
Если есть Бог, который создал всех нас, человечков,
Möchte ich zu gerne wissen, was der Typ sich dabei dachte.
Мне бы очень хотелось знать, что этот парень задумал.
Dieser alte Freak, brauchte sicher was zu Lachen
Этому старому чудаку наверняка нужно было посмеяться,
Und so hat er nur zum Spaß Mann und Frau konträr erschaffen.
И поэтому он ради забавы создал мужчину и женщину такими разными.
Ja, Fragen über Fragen,
Да, вопросы за вопросами,
Gibt es einen Gott?
Есть ли Бог?
Ist er ein alter Mann
Он старик
Oder jung und treibt Sport?
Или молодой и занимается спортом?
Ist er ein Topmodel,
Он топ-модель,
Oder sieht er scheiße aus?
Или выглядит хреново?
Wohnt er im Himmel
Живет он на небесах
Oder im Nachbarhaus?
Или по соседству?
Ist er nur Utopie, eine Illusion
Он всего лишь утопия, иллюзия,
Oder ist er Mitglied der CDU Fraktion?
Или он член фракции ХДС?
Ich hab Fragen über Fragen,
У меня вопросы за вопросами,
Doch nur eins lässt sich sagen,
Но только одно можно сказать наверняка,
Die Antwort werd ich wahrscheinlich nie erfahren!
Ответ я, вероятно, никогда не узнаю!
Dabei gibt es doch eine Frage,
Хотя есть один вопрос,
Ooh,
О-о-о,
Deren Antwort würd ich so gern erfahren,
На который я бы так хотел знать ответ,
Doch wen soll ich da fragen?
Но кого мне спросить?
Ja, check this!
Да, вникни!
Männer und Frauen sind doch so verschieden,
Мужчины и женщины такие разные,
Kann mir einer mal erklären, warum sie sich trotzdem lieben?
Может кто-нибудь объяснить, почему они всё равно любят друг друга?
Rein von der Logik her müsst ich doch Frauen hassen,
По логике вещей, я должен ненавидеть женщин,
Aber warum kann ich trotzdem nicht von diesen Biestern lassen?
Но почему я всё равно не могу оставить этих бестий?
Wenn es einen Gott gibt, der all uns Menschlein machte,
Если есть Бог, который создал всех нас, человечков,
Möchte ich zu gerne wissen, was der Typ sich dabei dachte.
Мне бы очень хотелось знать, что этот парень задумал.
Dieser alte Freak, brauchte sicher was zu Lachen
Этому старому чудаку наверняка нужно было посмеяться,
Und so hat er nur zum Spaß Mann und Frau konträr erschaffen.
И поэтому он ради забавы создал мужчину и женщину такими разными.
Ja Fragen über Fragen,
Да, вопросы за вопросами,
Gibt es einen Gott?
Есть ли Бог?
Trägt er Tanga, Strings
Носит ли он стринги,
Oder lieber Boxershorts?
Или предпочитает боксеры?
Ist er ein alter verklemmter Sack
Он старый зануда
Oder liebt er FKK und badet gerne nackt?
Или любит нудизм и купается голышом?
Ist er nur Utopie und das alles gar nicht wahr,
Он всего лишь утопия, и всё это неправда,
Oder wohnt er auf Mallorca und trinkt täglich Sangria?
Или он живёт на Майорке и каждый день пьет сангрию?
Ich hab Fragen über Fragen,
У меня вопросы за вопросами,
Doch nur eins lässt sich sagen,
Но только одно можно сказать наверняка,
Die Antwort werd ich wahrscheinlich nie erfahren.
Ответ я, вероятно, никогда не узнаю!
Dabei gibt es doch eine Frage,
Хотя есть один вопрос,
Ooh,
О-о-о,
Deren Antwort würd ich so gern erfahren,
На который я бы так хотел знать ответ,
Doch ich trau mich kaum zu fragen/darum muss ichs nochmal sagen
Но я едва ли осмелюсь спросить/поэтому я должен сказать это еще раз
Yeah, uuh!
Да, у-у!
Männer und Frauen sind doch so verschieden,
Мужчины и женщины такие разные,
Kann mir einer mal erklären, warum sie sich trotzdem lieben?
Может кто-нибудь объяснить, почему они всё равно любят друг друга?
Rein von der Logik her müsst ich doch Frauen hassen,
По логике вещей, я должен ненавидеть женщин,
Aber warum kann ich trotzdem nicht von diesen Biestern lassen?
Но почему я всё равно не могу оставить этих бестий?
Wenn es einen Gott gibt, der all uns Menschlein machte,
Если есть Бог, который создал всех нас, человечков,
Möchte ich zu gerne wissen, was der Typ sich dabei dachte,
Мне бы очень хотелось знать, что этот парень задумал,
Wie hat er sich das bloß vorgestellt?
Как он это себе представлял?
Oder ist Gott einfach homosexuell?
Или Бог просто гомосексуал?





Writer(s): Stein Vincent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.