SDP - Gleich gleich gleich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SDP - Gleich gleich gleich




Gleich gleich gleich
Same Same Same
Er sagt zu ihr: "Ich bin nicht wie die andern Männer"
He tells her: "I'm not like other men"
Und sie sagt: "Unglaublich
And she says: "Unbelievable
Die andern sagen, sie sind es auch nicht"
The others say they aren't either"
Und sie sagt: "Ich weiß, nicht alle Männer sind gleich
And she says: "I know, not all men are the same
Denn die einen sind Idioten und die andern sind Vollidioten"
Because some are idiots and the others are complete idiots"
Und er denkt sich: "Ach du Kacke
And he thinks to himself: "Oh crap
Die haben alle die gleiche Macke
They all have the same quirk
Kann mir ma' bitte jemand diese Frauen erklären?"
Can someone please explain these women to me?"
(Ist das so schwer?)
(Is it that hard?)
Wenn eh alle Männer gleich sind
If all men are the same anyway
Warum sind Frauen dann so wählerisch?
Why are women so picky?
Und wenn Frauen so leicht zu durchschauen sind
And if women are so easy to figure out
Warum sagen Männer dann, sie verstehen sie nicht?
Why do men say they don't understand them?
Komm wir machen es uns einfach, man
Come on, let's make it easy, man
Und glauben alle an den Weihnachtsmann
And all believe in Santa Claus
Ja alles ist so einfach, man
Yeah, everything is so simple, man
Wir scheren alles über einen Kamm
We lump everything together
Alle Männer sind gleich, ja ja
All men are the same, yeah yeah
Alle Frauen sind gleich, ich weiß, ich weiß
All women are the same, I know, I know
Alle Männer sind gleich, ja ja
All men are the same, yeah yeah
Alle Frauen sind gleich, ich weiß, ich weiß
All women are the same, I know, I know
Menschen sind gleich, kennste ein' kennste alle
People are the same, you know one, you know them all
Genetisch sind wir nicht so weit entfernt von einer Qualle
Genetically we're not that far removed from a jellyfish
Nackte Affen, die artig am PC hocken
Naked apes sitting politely at their PCs
Und keine einzigartigen kleinen Schneeflocken
And not unique little snowflakes
Vorurteile haben Vorteile, leider man
Prejudices have advantages, unfortunately man
Ich habe keine Vorurteile, das ist Weiberkram
I don't have prejudices, that's women's stuff
Du bist wie jeder, ja dazu gibt's jetzt eine Studie aus Amerika
You're just like everyone else, yeah, there's a study from America about that now
Genau hinschauen, auf dem Auge bin ich blind
Look closely, I'm blind in that eye
Man muss nicht alles glauben was stimmt
You don't have to believe everything that's true
Ey guck's dir auf YouTube an, dann, dann
Hey, look it up on YouTube, then, then
Kannst du sehen wie man, man, man
You can see how you can, man, man
Die ganze Welt über einen Kamm, Kamm, Kamm
Lump the whole world together, together, together
Scheren kann
You can
Wenn eh alle Menschen gleich sind
If all people are the same anyway
Warum sind Haie dann so wählerisch?
Why are sharks so picky?
Und weil Fenster so leicht zu durchschauen sind
And because windows are so easy to see through
Putz' ich sie nie, sonst stößt man sich
I never clean them, otherwise you'll bump into them
Komm wir machen es uns einfach, man
Come on, let's make it easy, man
Und glauben alle an den Weihnachtsmann
And all believe in Santa Claus
Ja alles ist so einfach, man
Yeah, everything is so simple, man
Wir scheren alles über einen Kamm
We lump everything together
Alle Männer sind gleich, ja ja
All men are the same, yeah yeah
Alle Frauen sind gleich, ich weiß, ich weiß
All women are the same, I know, I know
Alle Männer sind gleich, ja ja
All men are the same, yeah yeah
Alle Frauen sind gleich, ich weiß, ich weiß
All women are the same, I know, I know
Asiaten essen Reis
Asians eat rice
Alle Deutschen sind weiß
All Germans are white
Ich weiß, ich weiß
I know, I know
Alte Birnen sind weich
Old pears are soft
Astronauten fliegen weit
Astronauts fly far
Ich weiß, ich weiß
I know, I know
Alle Fische im Teich
All the fish in the pond
Sagen, hier ist es nice
Say, it's nice here
Ich weiß, ich weiß
I know, I know
Alle Fische im Topf
All the fish in the pot
Sagen, hier ist es heiß
Say, it's hot here
Ich weiß, ich weiß
I know, I know
Heiß
Hot
Weiß, ich weiß
I know, I know
Alter, die Fische, sind alle gleich diese Fische
Dude, the fish, all these fish are the same
Ah, das ist heiß
Ah, that's hot
(Gleich, gleich, gleich) Die Fische, die Fische
(Same, same, same) The fish, the fish
(Gleich, gleich, gleich)
(Same, same, same)
(Gleich, gleich, gleich) Heiß
(Same, same, same) Hot
Alle gleich
All the same
(Gleich, gleich, gleich) Alle
(Same, same, same) All
(Gleich, gleich, gleich)
(Same, same, same)
(Gleich, gleich, gleich)
(Same, same, same)





Writer(s): Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin

SDP - Die Unendlichste Geschichte
Album
Die Unendlichste Geschichte
date de sortie
01-03-2019

1 Das Lied
2 Illegale Hobbys
3 Intro - Live
4 Leider wieder da! - Live
5 Wir ticken nicht ganz sauber - Live
6 Zeit verschwenden - Live
7 Wenn ich groß bin - Live
8 Männer und Frauen - Live
9 Ja ja aka. LMAA - Live
10 Die Unendlichste Geschichte - Kapitel 3
11 #DAMDAMDAM! - Live
12 Lied für die Fans von den anderen Bands - Live
13 Übertreiba
14 Merkste selber, wa?!
15 Jung, dumm & pleite
16 Stoppt die Tierversuche (Interlude)
17 Gleich gleich gleich
18 Was man hat das hat man
19 Unikat
20 Viva la Dealer
21 Nur ein Unfall
22 Nein!
23 Aus dem Tierversuchslabor (Interlude)
24 501
25 Nur Bier
26 Ohne Dich
27 Alles hat ein Ende
28 Tanz aus der Reihe! - Live
29 Die Nacht von Freitag auf Montag - Live
30 DBUBDW (Intro)
31 Hurra, hurra, die Schule brennt! - Live
32 Millionen Liebeslieder - Live
33 Ich will noch nicht nach Haus! - Live
34 Das Leben ist ein Rockkonzert - Live
35 So schön kaputt - Live
36 Ne Leiche - Live
37 Ich muss immer an dich denken - Live
38 Ich will nur dass du weißt (Live)
39 Deine Freundin / Bullen, Schweine - Live
40 DBUBDW (Intro) - Instrumental
41 Übertreiba - Instrumental
42 Das Lied - Instrumental
43 Merkste selber, wa?! - Instrumental
44 Illegale Hobbys - Instrumental
45 Jung, dumm & pleite - Instrumental
46 Stoppt die Tierversuche (Interlude) - Instrumental
47 Gleich gleich gleich - Instrumental
48 Was man hat das hat man - Instrumental
49 Unikat - Instrumental
50 Viva la Dealer - Instrumental
51 Nur ein Unfall - Instrumental
52 Nein! - Instrumental
53 Aus dem Tierversuchslabor (Interlude) - Instrumental
54 501 - Instrumental
55 Nur Bier - Instrumental
56 Ohne Dich - Instrumental
57 Alles hat ein Ende - Instrumental
58 Die Unendlichste Geschichte - Kapitel 1
59 Die Unendlichste Geschichte - Kapitel 5

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.