Paroles et traduction SDP - Ich bin nicht dabei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich bin nicht dabei
Я не участвую
Du
und
du,
deine
freunde
und
die
ganzen
schlampen
Ты
и
ты,
твои
друзья
и
все
эти
шлюхи
Ihr
könnt
ja
gern
ein
auf
business
machen
Вы,
конечно,
можете
строить
из
себя
деловых
Jura,
medizin
und
wirtschaftswissenschaften
Юриспруденция,
медицина
и
экономика
Du
und
du,
deine
freunde
und
die
ganzen
schlampen
Ты
и
ты,
твои
друзья
и
все
эти
шлюхи
Ihr
könnt
ja
gern
ein
auf
business
machen
Вы,
конечно,
можете
строить
из
себя
деловых
Jura,
medizin
und
wirtschaftswissenschaften
Юриспруденция,
медицина
и
экономика
Nichts
tun
außer
geld
machen
Ничего
не
делаете,
кроме
как
деньги
зарабатываете
Aber
ich
bin
nicht
dabei
Но
я
не
участвую
Bin
nicht
dabei
Не
участвую
Du
und
du,
und
deine
freunde
auf
der
bread&butter
Ты
и
ты,
и
твои
друзья
на
Bread&Butter
Stilecht
vorgefahr'n
im
benz
von
papa
Стильно
подъехали
на
папином
Мерседесе
Ihr
nehmt
zum
latte
gerne
ein
glas
wasser
К
латте
вы
любите
брать
стакан
воды
Dazu
euer
dekadentes
geplapper
И
вести
свои
декадентские
разговоры
Aber
ich
bin
nicht
dabei
Но
я
не
участвую
Bin
nicht
dabei
Не
участвую
Du
und
du
und
deine
freunde
machen
richtig
asche
Ты
и
ты,
и
твои
друзья
гребете
бабки
лопатой
Du
und
deine
freunde
fliegen
erste
klasse
Ты
и
твои
друзья
летаете
первым
классом
Heute
noch
in
der
schweiz
beim
ski
fahren
Сегодня
еще
катаетесь
на
лыжах
в
Швейцарии
Morgen
seid
ihr
dann
schon
auf
ibiza
А
завтра
уже
на
Ибице
Aber
ich
bin
nicht
dabei
Но
я
не
участвую
Bin
nicht
dabei
Не
участвую
Du
und
du
und
deine
freunde
in
der
steueroase
Ты
и
ты,
и
твои
друзья
в
налоговой
гавани
Damit
verdient
ihr
euch
ne
goldene
nase
Так
вы
зарабатываете
себе
золотой
нос
Guter
trick
ihr
habt
so
viel
anstand
Хороший
трюк,
у
вас
столько
порядочности
Hoffentlich
fickt
euch
nicht
das
finanzamt
Надеюсь,
вас
не
поимеет
налоговая
Aber
ich
bin
nicht
dabei
Но
я
не
участвую
Bin
nicht
dabei
Не
участвую
Du
und
du
und
deine
freunde,
auf
dem
golfplatz
Ты
и
ты,
и
твои
друзья
на
поле
для
гольфа
Du
hast'n
handicap
das
papa
stolz
macht
У
тебя
гандикап,
которым
папа
гордится
Zum
glück
weiß
er
nicht,
wieviel
du
schon
gekokst
hast
К
счастью,
он
не
знает,
сколько
ты
уже
снюхал
кокса
Er
denkt
du
bist
von
selbst
so'n
arroganter
spast
Он
думает,
что
ты
сам
по
себе
такой
высокомерный
придурок
Aber
ich
bin
nicht
so'n
spast
Но
я
не
такой
придурок
Nicht
so'n
spast
Не
такой
придурок
Nur
du,
und
dein
papa
Только
ты
и
твой
папа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.