SDP - Ich muss immer an dich denken - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SDP - Ich muss immer an dich denken




Ich muss immer an dich denken
I Always Have to Think About You
Ich red' mir ein es wär okay
I tell myself it's okay
Es tut schon gar nicht mehr so weh
It doesn't hurt that much anymore
Es ist okay
It's okay
Es ist okay
It's okay
Ich zieh' nächtelang durch die Bars, mit den Jungs und hab mein Spaß
I spend all night in the bars with the boys and have my fun
Es ist okay
It's okay
Es ist okay
It's okay
Wir können doch Freunde bleiben, hast du gesagt und ich meinte nur "Geht klar"
We can still be friends, you said, and I just said, "Sure, why not?"
Is' schon okay
It's okay
Und ich fahre nachts, hellwach, allein durch die Straßen
And I drive at night, wide awake, alone through the streets
Seitdem du weg bist kann ich nicht schlafen
Since you left, I can't sleep
Nichts ist okay
Nothing is okay
Gar nichts okay
Nothing at all is okay
Ich werd' verrückt bei dem Gedanken
I go crazy thinking about
Wo du heute Abend schläfst
Where you sleep tonight
Ich dreh durch bei der Frage
I lose my mind wondering
Neben wen du dich legst
Next to whom you lie
Ich muss immer an dich denken
I always have to think about you
Ganz egal wer mich berührt
No matter who touches me
Ich hoffe du denkst mal an mich
I hope you think of me sometimes
Wenn dich irgendwer verführt
When someone seduces you
Ich hab' seit Tagen nicht geweint
I haven't cried in days
Ich komm schon voll gut klar allein
I'm doing really well on my own
Ist okay, was soll schon sein?
It's okay, what can you do?
Ich schlaf' alleine auf der Couch
I sleep alone on the couch
In unser'm Bett halt ich's nicht aus
I can't stand being in our bed
Ist okay das schaff' ich auch
It's okay, I can handle it
Und ich koch' morgens den Kaffee
And I make coffee in the morning
Wieder für zwei ganz aus Versehen
For two again, just by accident
Ist okay war nur aus Versehen
It's okay, it was just an accident
Und es ist fast wie Knast in der Wohnung, alleine
And it's almost like prison in the apartment, alone
Die Hälfte vom Bett ist immer noch deine
Half of the bed is still yours
Nichts ist okay
Nothing is okay
Gar nichts okay
Nothing at all is okay
Ich werd' verrückt bei dem Gedanken
I go crazy thinking about
Wo du heute Abend schläfst
Where you sleep tonight
Ich dreh' durch bei der Frage
I lose my mind wondering
Neben wen du dich legst
Next to whom you lie
Ich muss immer an dich denken
I always have to think about you
Ganz egal wer mich berührt
No matter who touches me
Ich hoffe du denkst mal an mich
I hope you think of me sometimes
Wenn dich irgendwer verführt
When someone seduces you
Und ich fahre nachts, hellwach, allein durch die Straßen
And I drive at night, wide awake, alone through the streets
Seitdem du weg bist, kann ich nicht schlafen
Since you left, I can't sleep
Nichts ist okay
Nothing is okay
Gar nichts okay
Nothing at all is okay
Und es ist fast wie Knast, in der Wohnung, alleine
And it's almost like prison in the apartment, alone
Die Hälfte vom Bett ist immer noch deine
Half of the bed is still yours
Nichts ist okay
Nothing is okay
Gar nichts okay
Nothing at all is okay
Ich werd' verrückt bei dem Gedanken
I go crazy thinking about
Wo du heute Abend schläfst
Where you sleep tonight
Ich dreh' durch bei der Frage
I lose my mind wondering
Neben wen du dich legst
Next to whom you lie
Ich muss immer an dich denken
I always have to think about you
Ganz egal wer mich berührt
No matter who touches me
Ich hoffe du denkst mal an mich
I hope you think of me sometimes
Wenn dich irgendwer verführt
When someone seduces you





Writer(s): Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.