Paroles et traduction SDP - Ich war's nicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich war's nicht
It Wasn't Me
Jo
Vincent,
Weini,
es
ist,
es
ist
halt,
ich
bin
am
Arsch
Yo
Vincent,
Weini,
it's,
it's
just,
I'm
screwed
Dicker,
was's
passiert?
Dude,
what
happened?
Ich
bin
aufgeflogen
in
flagranti
She
caught
me
red-handed
Was?
Ja,
ich
bin
geliefert,
sie
weiß
es,
alles
What?
Yeah,
I'm
busted,
she
knows
everything
Is'
doch
gar
kein
Problem,
sag
doch
einfach,
du
warst
es
nicht
It's
not
a
problem,
man,
just
say
it
wasn't
you
Hat
mich
geseh'n
She
saw
me
Du
warst
es
nicht,
Dicker,
das
klappt
immer
It
wasn't
you,
dude,
that
always
works
Sex-Chats
bei
WhatsApp
und
sie
hat
alles
gelesen
Sex
chats
on
WhatsApp
and
she
read
everything
Tinder-Match
mit
deiner
Ex
und
hundert
anderen
Mädchen
Tinder
match
with
your
ex
and
a
hundred
other
girls
Smarthome-Kamera
am
Bett
und
sie
hat
alles
gesehen
Smart
home
camera
in
the
bedroom
and
she
saw
everything
Dann
streite
alles
ab,
sonst
wirst
du's
nich'
überleben
So
deny
everything,
otherwise
you
won't
survive
this
Und
sieht
sie
zwei
nackte
Frau'n
aus
dei'm
Kleiderschrank
spring'n
And
if
she
sees
two
naked
women
jumping
out
of
your
closet
Dann
schrei
einfach:
"Hilfe,
dort
sind
zwei
Einbrecherinn'n"
Just
yell:
"Help,
there
are
two
burglars
in
here!"
(Sag:
"Ich
war's
nicht")
wurdest
du
dabei
fotografiert?
(Say:
"It
wasn't
me")
Were
you
photographed
doing
it?
(Sag:
"Ich
war's
nicht")
da
kriegen
wir
dich
rausretuschiert
(Say:
"It
wasn't
me")
We'll
get
you
photoshopped
out
(Sag:
"Ich
war's
nicht")
und
sah
dabei
die
halbe
Stadt
zu
(Say:
"It
wasn't
me")
And
half
the
city
saw
it?
(Sag:
"Ich
war's
nicht")
sag,
das
war
einer,
der
aussieht
wie
du
(Say:
"It
wasn't
me")
Say
it
was
someone
who
looks
like
you
(Sag:
"Ich
war's
nicht")
sie
stalkt
dich
wie
die
Stasi
(Say:
"It
wasn't
me")
She's
stalking
you
like
the
Stasi
(Sag:
"Ich
war's
nicht")
auch
für
dich
kriegen
wir
ein
Alibi
(Say:
"It
wasn't
me")
We'll
get
you
an
alibi
too
(Sag:
"Ich
war's
nicht")
ja
(Say:
"It
wasn't
me")
Yeah
Wer
hat
das
letzte
Joghurt
aus
dem
Kühlschrank
geklaut?
Who
stole
the
last
yogurt
from
the
fridge?
Siehst
du
zufällig
wie
jemand
auf
'nem
Fahndungsfoto
aus?
Do
you
happen
to
look
like
someone
in
a
wanted
poster?
Hast
du
Steuern
hinterzog'n
und
ackerst
schwarz
auf
dem
Bau?
Did
you
evade
taxes
and
work
under
the
table
at
a
construction
site?
Greifst
du
in
die
Kasse
und
das
ist
auf
Video
drauf?
Did
you
dip
into
the
cash
register
and
it's
on
video?
(Sag:
"Ich
war's
nicht")
das
ist
kein
Blut,
das
ist
Tomatensauce
(Say:
"It
wasn't
me")
That's
not
blood,
it's
tomato
sauce
Kann
der
Bauer
nicht
schwimm'n,
liegt
es
an
der
Badehose
If
the
farmer
can't
swim,
blame
it
on
the
swimming
trunks
Red
dich
einfach
raus,
ist
doch
nicht
so
schwer
Just
talk
your
way
out
of
it,
it's
not
that
hard
Das
ist
keine
Lüge,
das
ist
Notwehr
It's
not
a
lie,
it's
self-defense
(Sag:
"Ich
war's
nicht")
wurdest
du
dabei
fotografiert?
(Say:
"It
wasn't
me")
Were
you
photographed
doing
it?
(Sag:
"Ich
war's
nicht")
da
kriegen
wir
dich
rausretuschiert
(Say:
"It
wasn't
me")
We'll
get
you
photoshopped
out
(Sag:
"Ich
war's
nicht")
und
sah
dabei
die
halbe
Stadt
zu
(Say:
"It
wasn't
me")
And
half
the
city
saw
it?
(Sag:
"Ich
war's
nicht")
sag,
das
war
einer,
der
aussieht
wie
du
(Say:
"It
wasn't
me")
Say
it
was
someone
who
looks
like
you
(Sag:
"Ich
war's
nicht")
sie
stalkt
dich
wie
die
Stasi
(Say:
"It
wasn't
me")
She's
stalking
you
like
the
Stasi
(Sag:
"Ich
war's
nicht")
auch
für
dich
kriegen
wir
ein
Alibi
(Say:
"It
wasn't
me")
We'll
get
you
an
alibi
too
(Sag:
"Ich
war's
nicht")
(Say:
"It
wasn't
me")
Red
dich
raus,
wenn
auf
dich
alle
Finger
zeigen
Talk
your
way
out
of
it
when
everyone's
pointing
fingers
at
you
Alle
sogenannten
Zeugen
bringen
wir
zum
Schweigen
We'll
silence
all
the
so-called
witnesses
(Sag:
"Ich
war's
nicht")
wurdest
du
von
der
Polizei
observiert?
(Say:
"It
wasn't
me")
Were
you
under
police
surveillance?
(Sag:
"Ich
war's
nicht")
egal,
wir
hab'n
'nen
besseren
Anwalt
als
ihr
(Say:
"It
wasn't
me")
Doesn't
matter,
we
have
a
better
lawyer
than
they
do
(Sag:
"Ich
war's
nicht")
und
sah
dabei
die
halbe
Stadt
zu
(Say:
"It
wasn't
me")
And
half
the
city
saw
it?
(Sag:
"Ich
war's
nicht")
sag,
das
war
einer,
der
aussieht
wie
du
(Say:
"It
wasn't
me")
Say
it
was
someone
who
looks
like
you
(Sag:
"Ich
war's
nicht")
sie
stalkt
dich
wie
die
Stasi
(Say:
"It
wasn't
me")
She's
stalking
you
like
the
Stasi
(Sag:
"Ich
war's
nicht")
auch
für
dich
kriegen
wir
ein
Alibi
(Say:
"It
wasn't
me")
We'll
get
you
an
alibi
too
(Sag:
"Ich
war's
nicht")
(Say:
"It
wasn't
me")
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.