Paroles et traduction SDP - Ich will noch nicht nach Haus! - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich will noch nicht nach Haus! - Live
I Don't Want to Go Home Yet! - Live
Wollt
ihr
schon
nach
Hause?
Do
you
guys
want
to
go
home
already?
Wer
will
noch
nicht
nach
Haus'?
Who
doesn't
want
to
go
home
yet?
Ich
auch
nicht,
Berlin,
praktisch
Me
neither,
Berlin,
that's
convenient
Nein
Mann,
ich
will
noch
nicht
gehen
No
way,
man,
I
don't
want
to
leave
yet
Lass
mal
noch
'n
bisschen
dancen
Let's
dance
a
little
more
Ich
meine,
nein
man,
scheiß
egal,
was
morgen
ist
I
mean,
no
man,
screw
it,
who
cares
about
tomorrow?
Lass
und
doch
morgen
einfach
schwänzen
Let's
just
skip
tomorrow
Jau,
was
du
bist
schon
müde?
Yeah,
what,
you're
already
tired?
Kack
mal
jetzt
nicht
ab
Don't
chicken
out
now
Denn
ich
bin
morgens
immer
müde
Because
I'm
always
tired
in
the
morning
Doch
abends
bin
ich
wach
But
in
the
evening,
I'm
awake
Und
alle
ham
Termine
And
everyone
has
appointments
Keiner
will
mehr
lange
bleiben
Nobody
wants
to
stay
long
anymore
Alle
ham
'nen
Job
Everyone
has
a
job
Ich
hab'
kein'
Bock
auf
Langeweile
I
don't
feel
like
being
bored
Der
DJ
spielt
Helene
Fischer
The
DJ
is
playing
Helene
Fischer
Ich
hab'
selten
so
getanzt
I've
rarely
danced
like
this
Ich
war
noch
nie
so
wenig
nüchtern
I've
never
been
this
less
sober
Auf
einmal
geh'n
die
Lichter
an
Suddenly
the
lights
come
on
Berlin,
die
Lichter
gehen
an,
die
Mucke,
die
geht
aus
Berlin,
the
lights
come
on,
the
music
goes
off
Draußen
wird's
schon
hell,
doch
ich
will
noch
nicht
nach
Haus
It's
getting
light
outside,
but
I
don't
want
to
go
home
yet
Ich
kann
nicht
mehr
steh'n,
tragt
mich
doch
raus
I
can't
stand
anymore,
carry
me
out
Draußen
wird's
schon
hell,
doch
ich
will
noch
nicht
nach
Haus
It's
getting
light
outside,
but
I
don't
want
to
go
home
yet
Meine
Freunde
wollen
gehen,
doch
ich
will
noch
nicht
nach
Haus
My
friends
want
to
leave,
but
I
don't
want
to
go
home
yet
Das
Konzert
ist
vorbei
The
concert
is
over
Ich
bin
drei
Tage
wach,
doch
ich
will
noch
nicht
nach
Haus
I've
been
awake
for
three
days,
but
I
don't
want
to
go
home
yet
Ich
muss
morgen
so
früh
raus
I
have
to
get
up
so
early
tomorrow
Ich
will
noch
nicht
nach,
will
noch
nicht
nach,
will
noch
nicht
nach
I
don't
want
to
go,
don't
want
to
go,
don't
want
to
go
Will
noch
nicht
nach
Haus
Don't
want
to
go
home
yet
Drei
Tage
wach
Three
days
awake
Alarmstufe
rot,
Laserbeam,
Babylon,
Berlin
Red
alert,
laser
beam,
Babylon,
Berlin
Atemnot,
Nahtoderfahrung,
lasst
uns
weiterzieh'n
Shortness
of
breath,
near-death
experience,
let's
move
on
Mama
macht
sich
Sorgen
Mom
is
worried
Ich
soll
mich
nicht
zerstören
I
shouldn't
destroy
myself
Ich
sag'
nein
zu
den
Drogen
I
say
no
to
drugs
Doch
die
Drogen
wollen
nicht
hören
But
the
drugs
don't
want
to
listen
Abra
Kadabra,
seit
Donnerstag
am
Start
Abracadabra,
been
going
since
Thursday
Potte
weg,
Klamotten
dreckig,
alles
wunderbar
Weed
gone,
clothes
dirty,
everything
is
wonderful
Ich
müsste
mal
nach
Haus
I
should
go
home
Wenn
ich
noch
wüsste,
wo
das
war
If
only
I
knew
where
that
was
Doch
ich
find'
hier
niemals
raus
But
I'll
never
find
my
way
out
of
here
Man,
ich
find'
nicht
mal
die
Bar
Man,
I
can't
even
find
the
bar
Ich
tanze
mit
Helene
Fischer
I'm
dancing
with
Helene
Fischer
Auf
jeden
Fall
sieht
sie
so
aus
At
least
she
looks
like
her
Ich
war
noch
nie
so
wenig
schüchtern
I've
never
been
this
uninhibited
Ichs
schleck'
ihr
die
Muschi
aus
I'm
licking
her
pussy
Die
Lichter
gehen
an,
die
Mucke,
die
geht
aus
The
lights
come
on,
the
music
goes
off
Draußen
wird's
schon
hell,
doch
ich
will
noch
nicht
nach
Haus
It's
getting
light
outside,
but
I
don't
want
to
go
home
yet
Ich
kann
nicht
mehr
steh'n,
tragt
mich
doch
raus
I
can't
stand
anymore,
carry
me
out
Draußen
wird's
schon
hell,
doch
ich
will
noch
nicht
nach
Haus
It's
getting
light
outside,
but
I
don't
want
to
go
home
yet
Meine
Freunde
wollen
gehen
My
friends
want
to
leave
Das
Konzert
ist
vorbei
The
concert
is
over
Ich
bin
drei
Tage
wach
I've
been
awake
for
three
days
Ich
muss
morgen
so
früh
raus
I
have
to
get
up
so
early
tomorrow
Ich
will
noch
nicht
nach,
will
noch
nicht
nach,
will
noch
nicht
nach
I
don't
want
to
go,
don't
want
to
go,
don't
want
to
go
Will
noch
nicht
nach,
will
noch
nicht
nach,
will
noch
nicht
nach
Don't
want
to
go,
don't
want
to
go,
don't
want
to
go
Will
noch
nicht
nach,
will
noch
nicht
nach
Haus
Don't
want
to
go,
don't
want
to
go
home
yet
Drei
Tage
wach
Three
days
awake
Will
noch
nicht
nach,
will
noch
nicht
nach
Haus
Don't
want
to
go,
don't
want
to
go
home
yet
Drei
Tage
wach
Three
days
awake
Doch
ich
will
noch
nicht
nach,
will
noch
nicht
nach
Haus
But
I
don't
want
to
go,
don't
want
to
go
home
yet
Okay
Berlin,
das
war
wild,
das
war
wild
(alter
Falter)
Okay
Berlin,
that
was
wild,
that
was
wild
(holy
moly)
Ich
hab'
hier
so,
dieser
Tanz,
wie
heißt
der
nochmal?
I
saw
some,
this
dance,
what's
it
called
again?
Ja
ich
hab'
hier
so
'n
paar
ganz
harte
Kandidaten
Yeah,
I
saw
some
really
hardcore
candidates
In
der
Mitte
geseh'n
In
the
middle
Die
haben
da
'n
ganz
stabilen
Pogokreis
They
had
a
pretty
stable
mosh
pit
going
on
there
Ach
ja,
Pogen!
Pogen
Oh
yeah,
moshing!
Moshing
Wir
sind
ja
auch
auf
'nem
Rockkonzert,
is'
ja
auch
'n
Rockkonzert
We're
at
a
rock
concert,
it's
a
rock
concert
Dicker,
das
ganze
Leben
is'
ja
'n
Rockkonzert
Dude,
our
whole
life
is
a
rock
concert
Unser
Leben
ist
ein
Rockkonzert
Our
life
is
a
rock
concert
Und
euer
Leben
ist
ein
Rockkonzert
And
your
life
is
a
rock
concert
Also
worauf,
glaub'
ich,
Dag
hinaus
will
ist
So
what
I
think
Dag
is
getting
at
is
Ihr
könnt
genau
da
weitermachen
wo
ihr
gerade
aufgehört
habt
You
can
just
pick
up
where
you
left
off
Ja
beim
nächsten
Song
könnt
ihr
auch
pogen
Yeah,
you
can
mosh
during
the
next
song
too
Und
die,
die
nicht
zogen
wollen,
die,
eh
And
those
who
don't
want
to
mosh,
well
Ihr
könnt
auch
"Pogen"
schreien,
oder,
oder
"Hoden"
oder
"Boden"
You
can
also
shout
"Mosh",
or,
or
"Balls"
or
"Floor"
Es
muss
irgendwie
nur
so
ähnlich
klingen
It
just
has
to
sound
kind
of
similar
Okay,
Berlin
Okay,
Berlin
Und
die
Energie
muss
stimmen
And
the
energy
has
to
be
right
Seid
ihr
ready,
oder
was?
Are
you
ready,
or
what?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Stein, Matthias Zuerkler, Sebastian Krug, Steven Matyssek, Tim Weitkamp, Dag Alexis Kopplin, Lukas Strobel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.