Paroles et traduction SDP - Illegale Hobbys
Illegale
Hobbys,
illegale
Hobbys
Незаконные
увлечения,
незаконные
увлечения
Alle
meine
Freunde
haben
illegale
Hobbys
У
всех
моих
друзей
есть
незаконные
увлечения
Illegale
Hobbys,
illegale
Hobbys
Незаконные
увлечения,
незаконные
увлечения
Wir
alle,
alle
haben
illegale
Hobbys
У
всех
нас,
у
всех
есть
незаконные
увлечения
Wir
haben
illegale
Hobbys
У
нас
есть
незаконные
увлечения
Illegale
Hobbys
Незаконные
увлечения
Egal
ob
Gangster
oder
Bänker
Будь
то
гангстеры
или
банкиры
Angestellter
oder
Rentner
Сотрудник
или
пенсионер
Zugführer
oder
Pendler
Проводник
поезда
или
пригородный
поезд
Priester
oder
Denker
Священник
или
мыслитель
Analphabet
oder
Arzt
Неграмотный
или
врач
Sind
wir
nicht
alle
ein
bisschen
illegal?
Разве
мы
все
не
немного
незаконны?
Den
Fahrschein
nicht
bezahlt
und
dann
fahren
wir
schwarz
Не
оплатили
билет,
и
тогда
мы
поедем
в
черном
30er
Zone
mit
60
km/h
зона
30-х
годов
со
скоростью
60
км/ч
Und
das
Auto
falsch
geparkt
И
машина
припаркована
неправильно
Komplett
verstrahlt
komm'n
wir
aus'm
Club
Полностью
транслируемся
мы
выходим
из
клуба
Und
hol'n
die
Krankschreibung
vom
Arzt
И
возьми
у
врача
записку
о
болезни
Früher
ging's
ins
Schwimmbad
nachts
über
den
Zaun
Раньше
мы
ходили
в
бассейн
ночью
через
забор
Die
private
Party
war
wohl
wieder
mal
zu
laut
Частная
вечеринка,
вероятно,
снова
была
слишком
шумной
Hab'
das
Fahrrad
nicht
geklaut
Я
не
крал
велосипед
Ich
leih's
mir
nur
aus
Я
просто
позаимствую
это
Die
Ampel
war
nicht
rot
Светофор
не
был
красным
Ich
war
einfach
nur
zu
blau,
blau
Я
был
просто
слишком
синим,
синим,
Sag
mal,
sind
wir
nicht
alle
ein
bisschen
kriminell
Скажи,
разве
мы
все
не
немного
преступники
Wenn
grade
keiner
guckt?
Если
никто
не
подглядывает?
Wenn's
keinem
schadet?
Если
это
никому
не
повредит?
Und
keinen
juckt?
И
никто
не
чешется?
Illegale
Hobbys,
illegale
Hobbys
Незаконные
увлечения,
незаконные
увлечения
Alle
meine
Freunde
haben
illegale
Hobbys
У
всех
моих
друзей
есть
незаконные
увлечения
Illegale
Hobbys,
illegale
Hobbys
Незаконные
увлечения,
незаконные
увлечения
Wir
alle,
alle
haben
illegale
Hobbys
У
всех
нас,
у
всех
есть
незаконные
увлечения
Wir
haben
illegale
Hobbys
У
нас
есть
незаконные
увлечения
Illegale
Hobbys
Незаконные
увлечения
Es
ging
früher
in
den
Club
mit
gefälschtem
Ausweis
Раньше
он
ходил
в
клуб
с
поддельным
удостоверением
личности
Viel
zu
jung,
viel
zu
harte
Drinks
auf
Eis
Слишком
молоды,
слишком
крепкие
напитки
на
льду
Na
und?
Dieser
Staat
ist
nicht
mein
Vater
Ну
и?
Это
государство
не
мой
отец
Und
deine
Mutter
klaut
bei
Rossmann
Mascara
И
твоя
мама
крадет
тушь
у
Россмана
Und
im
Iran
ist
sogar
Tanzen
illegal
А
в
Иране
даже
танцы
запрещены
Und
auf
Bali
einfach
mal
Todesstrafe
für
mein
Gras
А
на
Бали
просто
смертная
казнь
за
мою
траву
Heute
ist
die
Rate
zweifelhafter
Taten
hoch
wie
nie
Сегодня
уровень
сомнительных
поступков
высок,
как
никогда
Steuerhinterziehung
oder
Mogeln
bei
Monopoly
Уклонение
от
уплаты
налогов
или
мошенничество
с
монополией
O
wie
"Okay
lass
uns
morgen
drüber
streiten"
О,
как
"Хорошо,
давай
поспорим
об
этом
завтра"
O
wie,
O
wie,
O
wie
Ordnungswidrigkeiten
О,
как,
О,
как,
О,
как
административные
правонарушения
Keiner
hat
'ne
weiße
Weste,
das
sind
Fantasiegeschichten
Ни
у
кого
нет
белого
жилета,
это
фантастические
истории
Alle
Lebensläufe
sind
gespickt
mit
Kavaliersdelikten
Все
резюме
пронизаны
преступлениями
кавалеров
Sag
mal,
sind
wir
nicht
alle
ein
bisschen
kriminell?
Скажи,
разве
мы
все
не
немного
преступники?
Kommt
drauf
an,
wie
man
das
sieht
Зависит
от
того,
как
вы
это
видите
Und
auf
deinen
Anwalt
И
на
твоего
адвоката
Und
das
Staatsgebiet
И
территория
государства
Illegale
Hobbys,
illegale
Hobbys
Незаконные
увлечения,
незаконные
увлечения
Alle
meine
Freunde
haben
illegale
Hobbys
У
всех
моих
друзей
есть
незаконные
увлечения
Illegale
Hobbys,
illegale
Hobbys
Незаконные
увлечения,
незаконные
увлечения
Wir
alle,
alle
haben
illegale
Hobbys
У
всех
нас,
у
всех
есть
незаконные
увлечения
Und
wenn
dein
Freund
den
Zug
bemalt
И
если
ваш
друг
нарисует
поезд
Dann
ist
das
leider
nicht
legal
Тогда,
к
сожалению,
это
не
законно
Und
wenn
die
Polizei
dich
jagt
Und
wenn
die
Polizei
dich
jagt
Dann
hast
du
illegale
Hobbys
Dann
hast
du
illegale
Hobbys
Wir
haben
illegale
Hobbys
Wir
haben
illegale
Hobbys
Illegale
Hobbys
Нелегальные
Хобби
Yo,
man,
it's
all
about
drugs
Эй,
чувак,
все
дело
в
наркотиках
I
smoke
skunk
with
my
peeps
all
day
Я
курю
скунс
со
своими
друзьями
весь
день
Yo,
man,
it's
all
about
drugs
Эй,
чувак,
все
дело
в
наркотиках
Lord,
forgive
me,
we
all
have
sinned
Господи,
прости
меня,
мы
все
согрешили.
Police,
eat
a
dick,
straight
up
Полиция,
съешь
член,
конкретно
Illegale
Hobbys
Нелегальные
Хобби
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Stein, Konstantin Scherer, Dag Alexis Kopplin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.