SDP - Immer wenn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SDP - Immer wenn




Immer wenn
Всегда, когда
Ich frag mich was ich für ein Leben hab
Я спрашиваю себя, что это за жизнь у меня,
Immer nur das Gleiche jeden Tag
Всегда одно и то же каждый день.
Das frisst mich auf
Это съедает меня,
Ich halt es nicht mehr aus
Я больше не выдерживаю.
Du sagst manchmal erkennst du mich nicht
Ты говоришь, иногда ты меня не узнаешь,
Doch ich änder mich nicht
Но я не меняюсь.
Und dein Blick zeigt
И твой взгляд показывает,
Dass es dir schon lange reicht
Что тебе это уже давно надоело.
Und du sagst ich bin ein Egoist
И ты говоришь, что я эгоист,
Der sich selbst am Nächsten ist
Который сам себе ближе всех.
Weißt du was ich glaub
Знаешь, что я думаю?
Vielleicht stimmt es auch
Возможно, это и правда.
Ich weiß doch auch nich was ich will
Я ведь тоже не знаю, чего хочу.
Ich bin ein Mann so Mitte zwanzig
Я мужчина, мне чуть за двадцать,
Und ich rauche
И я курю,
Und ich saufe
И я пью,
Und ich meld mich tagelang nicht
И я неделями не звоню.
Yeeah
Да...
Immer wenn du bei mir bist
Всегда, когда ты рядом со мной,
Brauche ich mehr Zeit für mich
Мне нужно больше времени для себя.
Auch wenn du einmal weg bist
Даже когда ты уходишь,
Wünsch ich mir du wärst bei mir
Я хочу, чтобы ты была рядом.
Und immer wenn du weit weg bist
И всегда, когда ты далеко,
Denk ich die ganze Zeit an dich
Я думаю о тебе все время.
Doch wenn du dann da bist
Но когда ты рядом,
Ja dann wünsch ich dich ganz weit weg
Тогда я хочу, чтобы ты была очень далеко.
Ich frag mich ob das Liebe ist
Я спрашиваю себя, это ли любовь,
Wenn man so unentschieden ist
Когда так нерешительно.
Und das frisst mich auf
И это съедает меня,
Ich halt es nicht mehr aus
Я больше не выдерживаю.
Wo nimmst du das Vertrauen her
Откуда у тебя это доверие?
Ich glaub mir selbst kaum mehr
Я сам себе почти не верю.
Und mein Blick zeigt
И мой взгляд показывает,
Dass es mir schon lange reicht
Что мне это уже давно надоело.
Und du sagst manchmal weinst du nachts
И ты говоришь, иногда ты плачешь по ночам,
Ich bin nicht mal aufgewacht
Я даже не просыпался.
Manchmal zerreißt dich das
Иногда это тебя разрывает,
Doch weißt du was
Но знаешь что?
Ich weiß auch nicht was ich will
Я тоже не знаю, чего хочу.
Ich bin ein Mann so Mitte zwanzig
Я мужчина, мне чуть за двадцать,
Und ich rauche
И я курю,
Und ich saufe
И я пью,
Und ich meld mich tagelang nicht
И я неделями не звоню.
Yeeah
Да...
Immer wenn du bei mir bist
Всегда, когда ты рядом со мной,
Brauche ich mehr Zeit für mich
Мне нужно больше времени для себя.
Auch wenn du einmal weg bist
Даже когда ты уходишь,
Wünsch ich mir du wärst bei mir
Я хочу, чтобы ты была рядом.
Und immer wenn du weit weg bist
И всегда, когда ты далеко,
Denk ich die ganze Zeit an dich
Я думаю о тебе все время.
Doch wenn du dann da bist
Но когда ты рядом,
Ja dann wünsch ich dich ganz weit weg
Тогда я хочу, чтобы ты была очень далеко.
Ich weiß doch auch nicht was ich will
Я ведь тоже не знаю, чего хочу.
Ich bin ein Mann so Mitte zwanzig
Я мужчина, мне чуть за двадцать,
Und ich rauche
И я курю,
Und ich saufe
И я пью,
Und ich meld mich tagelang nicht
И я неделями не звоню.
Immer wenn du bei mir bist
Всегда, когда ты рядом со мной,
Brauche ich mehr Zeit für mich
Мне нужно больше времени для себя.
Auch wenn du einmal weg bist
Даже когда ты уходишь,
Wünsch ich mir du wärst bei mir
Я хочу, чтобы ты была рядом.
Und immer wenn du weit weg bist
И всегда, когда ты далеко,
Denk ich die ganze Zeit an dich
Я думаю о тебе все время.
Doch wenn du dann da bist
Но когда ты рядом,
Ja dann wünsch ich dich ganz weit weg
Тогда я хочу, чтобы ты была очень далеко.





Writer(s): Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.