Paroles et traduction SDP - Jung, dumm & pleite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jung, dumm & pleite
Young, Dumb & Broke
Wir
waren
jung,
dumm
und
pleite
We
were
young,
dumb
& broke
Wir
hatten
nur
uns
beide
und
das
reichte
We
only
had
each
other
and
that
was
enough
Wir
waren
jung,
dumm
und
pleite
We
were
young,
dumb
& broke
Den
Kopf
voller
Scheiße,
wir
tanzten
aus
der
Reihe
Our
heads
full
of
shit,
we
danced
out
of
line
Wir
hatten
nur
unsere
Fantasie
We
only
had
our
imagination
Aber
davon
viel
But
a
lot
of
it
Denn
wir
waren
jung,
dumm
und
pleite
Because
we
were
young,
dumb
& broke
Und
immer
wenn
ich
down
bin
denk'
ich
an
diese
Zeiten
And
whenever
I'm
down
I
think
of
those
times
Wir
haben
getankt
für
fünf
Euro
vielleicht
waren
es
zehn
Mark
We
filled
up
the
tank
for
five
euros
maybe
it
was
ten
marks
In
Papas
Toyota
Corolla
die
ganze
Nacht
durch
die
Stadt
In
dad's
Toyota
Corolla
all
night
long
through
the
city
Das
erste
Mal
verliebt
und
wirklich
gedacht
In
love
for
the
first
time
and
I
really
thought
Diese
Scheiße
hält
ewig
This
shit
will
last
forever
Doch
als
sie
ging
hab'
ich
nächtelang
geheult
But
when
she
left
I
cried
all
night
long
Aber
du
hast
gesagt,
du
verstehst
mich
But
you
said,
you
understand
me
Ja
wir
waren
jung,
dumm
und
pleite
Yes
we
were
young,
dumb
& broke
Zwei
Jungs
aus
der
Vorstadt,
die
Haare
bunt
und
'ne
Meise
Two
boys
from
the
suburbs
with
colorful
hair
and
some
screws
loose
Private
Party,
kein
Club
oder
Kneipe
Private
party,
no
club
or
pub
Denn
Kohle
hatten
wir
keine
Because
we
had
no
money
Doch
ham's
nicht
gemerkt
weil
es
uns
egal
war
But
didn't
notice
because
we
didn't
care
Diese
Zeit
war
unbezahlbar
This
time
was
priceless
Wir
waren
jung,
dumm
und
pleite
We
were
young,
dumb
& broke
Wir
hatten
nur
uns
beide
und
das
reichte
We
only
had
each
other
and
that
was
enough
Wir
waren
jung,
dumm
und
pleite
We
were
young,
dumb
& broke
Den
Kopf
voller
Scheiße,
wir
tanzten
aus
der
Reihe
Our
heads
full
of
shit,
we
danced
out
of
line
Wir
hatten
nur
unsere
Fantasie
We
only
had
our
imagination
Aber
davon
viel
But
a
lot
of
it
Denn
wir
waren
jung,
dumm
und
pleite
Because
we
were
young,
dumb
& broke
Und
immer
wenn
ich
down
bin
denk'
ich
an
diese
Zeiten
And
whenever
I'm
down
I
think
of
those
times
Es
gab
Stulle
mit
Brot
oder
Schrippe
mit
Käse
There
was
bread
with
butter
or
bread
with
cheese
Luxus
Frage
"Gehen
wir
Dönermann
oder
gehen
wir
Chinese?"
Luxury
question
"Do
we
go
for
kebab
or
do
we
go
for
Chinese?"
Und
ein'
Platz
zum
Chillen
wird
sich
irgendwo
finden
And
a
place
to
chill
will
be
found
somewhere
Wir
fahren
mit
dem
Bus
in
die
Stadt
sitzen
oben
ganz
hinten
We
take
the
bus
into
the
city
and
sit
upstairs
in
the
back
(Um
irgendwo
zu
verschwinden)
(To
disappear
somewhere)
Wir
hatten
uns,
doch
wir
hatten
sonst
kein'
We
had
each
other,
but
we
had
nothing
else
Haben
alles
geteilt
und
zwar
nicht
online
We
shared
everything
and
not
online
Wir
haben
uns
weggeträumt
an
einen
anderen
Ort
We
dreamed
away
to
another
place
Denn
wo
wir
herkommen
ist
nicht
grade
New
York
Because
where
we
come
from
is
not
exactly
New
York
Wir
ritzten
"wir
waren
hier"
in
die
Tischplatten
We
carved
"we
were
here"
into
the
tabletops
Was
bleibt
ist
wer
wir
waren,
nicht
was
wir
nicht
hatten
What
remains
is
who
we
were,
not
what
we
didn't
have
Wir
waren
jung,
dumm
und
pleite
We
were
young,
dumb
& broke
Wir
hatten
nur
uns
beide
und
das
reichte
We
only
had
each
other
and
that
was
enough
Wir
waren
jung,
dumm
und
pleite
We
were
young,
dumb
& broke
Den
Kopf
voller
Scheiße,
wir
tanzten
aus
der
Reihe
Our
heads
full
of
shit,
we
danced
out
of
line
Wir
hatten
nur
unsere
Fantasie
We
only
had
our
imagination
Aber
davon
viel
But
a
lot
of
it
Denn
wir
waren
jung,
dumm
und
pleite
Because
we
were
young,
dumb
& broke
Und
immer
wenn
ich
down
bin
denk'
ich
an
diese
Zeiten
And
whenever
I'm
down
I
think
of
those
times
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.