Paroles et traduction SDP feat. FiNCH - Kein Bock
Ach,
Mann,
scheiß
Wecker
Oh
man,
this
alarm
clock
is
a
pain
Montag
früh
um
6 aus
dem
Bett
raus,
als
wär
es
ein
Wettlauf
Up
at
six
on
a
Monday
morning,
like
it's
a
race
Alle
seh'n
geleckt
aus,
wer
denkt
sich
so
ein'n
Dreck
aus?
Everyone
looks
like
they've
been
licked,
who
would
come
up
with
such
a
mess?
Jeden
Monat
Miete
zahl'n,
eigentlich
müsst
ich
wieder
mal
Paying
rent
every
month,
actually
I
should
again
Laufen
geh'n
im
Park
und
mehr
hör'n
auf
mein'n
Arzt
Go
for
a
walk
in
the
park
and
listen
to
my
doctor
more
Die
Papiere
mal
sortier'n,
die
Wohnung
renovier'n
Sort
out
the
paperwork,
renovate
the
apartment
Mal
'ne
Runde
meditier'n,
vielleicht
doch
noch
mal
studier'n
Meditate
for
a
while,
maybe
go
back
to
school
Meine
Spüle
reparier'n,
mich
politisch
engagier'n
Repair
my
sink,
get
politically
involved
Meinen
Bizeps
mehr
trainier'n,
ja,
ich
weiß
doch
Train
my
biceps
more,
yeah,
I
know
Es
gibt
tausend
gute
Gründe,
seinen
Arsch
zu
bewegen
There
are
a
thousand
good
reasons
to
get
your
ass
moving
Doch
es
gibt
ein'n
entscheidenden
und
der
spricht
dagegen
But
there's
one
decisive
one
that
speaks
against
it
Ich
hab
kein'n
Bock,
Bock,
Bock,
Bock,
Bock
I
don't
feel
like
it,
no
motivation
at
all
Bock,
Bock,
Bock,
Bock,
Bock
No
motivation,
no
motivation,
no
motivation
Bock,
Bock,
Bock,
Bock,
Bock,
Bock
No
motivation,
no
motivation,
no
motivation
Ich
hab
kein'n
I
don't
feel
like
it
Ich
hab
kein'n
I
don't
feel
like
it
Ich
bin
übertrieb'n
motiviert,
heute
gar
nichts
zu
machen
I'm
overly
motivated
to
do
nothing
today
Wie
'n
ganz
schlechter
Bäcker,
ich
krieg
gar
nichts
gebacken
Like
a
really
bad
baker,
I
can't
bake
anything
Training,
Schule,
Arbeit
und
das
Vorstellungsgespräch
Training,
school,
work,
and
the
job
interview
Bei
Mutti
essen,
Zahnarzt
mach
ich
morgen,
wenn's
noch
geht
Eating
at
Mom's,
I'll
go
to
the
dentist
tomorrow,
if
I
can
Ich
müsste
insgesamt
aktiver
sein,
nicht
immer
nur
Blabla
I
should
be
more
active
overall,
not
just
talk
the
talk
Ich
sollte
mich
mehr
öffnen,
vor
allem
emotional
I
should
open
up
more,
especially
emotionally
Ich
sollte
mehr
mit
andern
teil'n
und
das
nicht
nur
digital
I
should
share
more
with
others,
and
not
just
digitally
Gras
rauchen
macht
gleichgültig,
das
ist
mir
scheißegal
Smoking
weed
makes
me
indifferent,
I
don't
care
Es
gibt
tausend
gute
Gründe,
seinen
Arsch
zu
bewegen
There
are
a
thousand
good
reasons
to
get
your
ass
moving
Doch
es
gibt
ein'n
entscheidenden
und
der
spricht
dagegen
But
there's
one
decisive
one
that
speaks
against
it
Ich
hab
kein'n
Bock,
Bock,
Bock,
Bock,
Bock
I
don't
feel
like
it,
no
motivation
at
all
Bock,
Bock,
Bock,
Bock,
Bock
No
motivation,
no
motivation,
no
motivation
Bock,
Bock,
Bock,
Bock,
Bock,
Bock
No
motivation,
no
motivation,
no
motivation
Ich
hab
kein'n
I
don't
feel
like
it
Ich
hab
kein'n
I
don't
feel
like
it
Mein
Sofa
ist
mein
Königreich,
Gehirn
so
klein
wie
Österreich
My
couch
is
my
kingdom,
brain
as
small
as
Austria
Am
Abgammeln
wie
Dönerfleisch
und
jetzt
setzt
noch
die
Flöte
ein
Wasting
away
like
döner
meat,
and
now
the
flute
kicks
in
Vom
Ackern
krieg
ich
Würgereiz,
Sport
machen
kann
tödlich
sein
Working
makes
me
nauseous,
exercising
could
be
fatal
Drum
sitz
ich
mir
die
Klöten
breit
That's
why
I'm
sitting
here
spreading
my
legs
wide
Schon
damals
brauchte
ich
als
kleiner
Junge
kein
Spielzeug
Even
as
a
little
boy,
I
didn't
need
toys
Gebt
diesem
Held
der
Arbeit
jetzt
das
Bundesverdienstkreuz
Give
this
work
hero
the
Federal
Cross
of
Merit
now
Ick
kippe
mir
heute
ein
paar
Bierchen
in
Kopf
I'm
knocking
back
a
few
beers
today
SDP
fragt
nach
Feature,
ich
hab
direkt
kein'n
Bock
(Bock,
Bock,
Bock,
Bock)
SDP
asked
for
a
feature,
I
immediately
had
no
motivation
(no
motivation,
no
motivation)
Ich
hab
direkt
kein'n
Bock
I
immediately
had
no
motivation
Ich
hab
kein'n
I
don't
feel
like
it
Ich
hab
kein'n
I
don't
feel
like
it
Ich
hab
kein'n
I
don't
feel
like
it
Bock,
Bock-Bock,
Bock-Bock-Bock
No
motivation,
no
motivation,
no
motivation
Bock,
Bock,
Bock
No
motivation,
no
motivation
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Stein, Dag-alexis Kopplin, Matthias Zuerkler, Nils Wehowsky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.