SDP - Klopf Klopf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SDP - Klopf Klopf




Klopf Klopf
Тук-тук
Es macht klopf klopf an deiner Tür
Раздаётся тук-тук в твою дверь
Wir sind wieder hier
Мы снова здесь
Besser du lässt uns rein
Лучше впусти нас
Oder wir treten sie ein
Или мы её вышибем
Es macht klopf klopf an deiner Tür
Раздаётся тук-тук в твою дверь
*Klopf klopf*
*Тук-тук*
Wir sind wieder hier
Мы снова здесь
Besser du lässt uns rein
Лучше впусти нас
Oder wir brechen ein
Или мы ворвёмся
Und du schreist "ja, da sind sie wieder"
И ты кричишь: "Да, они снова здесь!"
Meine zwei Lieblings-Berliner
Мои два любимых берлинца
Hi, geil dass wir wieder da sind
Привет, здорово, что мы снова здесь
Wieder treiben wir die Spießer in Wahnsinn
Снова сводим ханжей с ума
Und jetzt geht's es wieder los
И вот мы снова начинаем
Ihr musstet so lange warten
Вам пришлось так долго ждать
Wir kommen mit 'nem riesen Raumschiff
Мы прилетели на огромном космическом корабле
Und laden in eurem garten
И приземлились в твоём саду
Dein Nachbar der Vollidiot
Твой сосед-идиот
Ruft die Polizei an
Вызывает полицию
Doch wir legen grad erst los
Но мы только начинаем
Denn wir sind hier zum feiern
Ведь мы здесь, чтобы веселиться
Oh oh oh!
О-о-о!
Es geht von Freitag bis Montag
Это продлится с пятницы до понедельника
Ruf schon mal ein Notarzt
Вызывай скорую
Oh oh oh!
О-о-о!
Denn wir brennen das Haus ab
Ведь мы сожжём этот дом
Wir ticken nicht ganz sauber
У нас не все дома
3 Es bebt der Boden!
3 Земля дрожит!
2 Die Hände geh'n nach oben!
2 Руки вверх!
1 Jetzt wird abgerockt!
1 Начинаем отрываться!
Es macht klopf klopf an deiner Tür
Раздаётся тук-тук в твою дверь
Wir sind wieder hier
Мы снова здесь
Besser du lässt uns rein
Лучше впусти нас
Oder wir treten sie ein
Или мы её вышибем
Es macht klopf klopf an deiner Tür
Раздаётся тук-тук в твою дверь
*Klopf klopf*
*Тук-тук*
Wir sind wieder hier
Мы снова здесь
Besser du lässt uns rein
Лучше впусти нас
Oder wir brechen ein
Или мы ворвёмся
Willkommen in der Zukunst
Добро пожаловать в будущее
Mit voller Kraft durchs Weltall
На полной скорости через космос
Dag SDP bei der macht von Grey Skull
Dag SDP у власти Grey Skull
Andere Bands, ich kenne kaum eine
Другие группы, я почти никого не знаю
Deren Fans sehn schon aus wie Hängebauchschweine
Чьи фанаты выглядят как вислобрюхие свиньи
Hi Kids schön euch wieder zu sehen
Привет, детишки, рад снова вас видеть
Seid ihr auch gegen alles,
Вы тоже против всего?
Dann gebt mir ein "Auf jeden!"
Тогда кричите "Конечно!"
Auf jeden!!
Конечно!!
Von Müdigkeit keine Spur,
Никакой усталости,
Schweiß pur, denn jetzt
Только пот, потому что сейчас
Steigt die Temperatur, oh
Поднимается температура, о
Scheiß auf die Uhr es geht von Freitag bis Montag
К чёрту часы, мы гуляем с пятницы до понедельника
Weil sich dann jeder scheiß Werktag gelohnt hat
Потому что тогда каждый чёртов рабочий день стоил того
Scheiße!
Чёрт!
Du bist ein echter Fan wenn du scheiße hörst
Ты настоящий фанат, если слышишь "чёрт"
Und sofort Leiche denkst
И сразу думаешь "труп"
Ja und wir sind wieder da
Да, мы снова здесь
Doch müssen gleich wieder geh'n
Но нам нужно снова уходить
Irgendwo hat wieder mal irgendein Fan ein Problem
Где-то у какого-то фаната опять проблемы
Immer unter dem Radar volle power volle kraft
Всегда под радаром, полная мощность, полная сила
Ja Vincent und Dag einer schlau einer Kraft
Да, Винсент и Даг, один умный, другой сильный
3 Es bebt der Boden!
3 Земля дрожит!
2 Die Hände geh'n nach oben!
2 Руки вверх!
1 Jetzt wird abgerockt!
1 Начинаем отрываться!
Es macht klopf klopf an deiner Tür
Раздаётся тук-тук в твою дверь
Wir sind wieder hier
Мы снова здесь
Besser du lässt uns rein
Лучше впусти нас
Oder wir treten sie ein
Или мы её вышибем
Es macht klopf klopf an deiner Tür
Раздаётся тук-тук в твою дверь
*Klopf klopf*
*Тук-тук*
Wir sind wieder hier
Мы снова здесь
Besser du lässt uns rein
Лучше впусти нас
Oder wir brechen ein
Или мы ворвёмся





Writer(s): Matthias Zuerkler, Vincent Stein, Konstantin Scherer, Nico Wellenbrink, Dag Alexis Kopplin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.