Paroles et traduction SDP - Lied für die Fans von den anderen Bands - Live aus Berlin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lied für die Fans von den anderen Bands - Live aus Berlin
Песня для фанатов других групп - Живьём из Берлина
Das
ist
′n
Lied
für
die
Fans
von
den
anderen
Bands
Это
песня
для
фанатов
других
групп,
Ey,
ihr
seid
mir
voll
suspekt
Эй,
вы
мне
все
подозрительны,
Das
ist
'n
Lied
für
die
Fans
von
den
anderen
Bands
Это
песня
для
фанатов
других
групп,
Warum
hört
ihr
so
′nen
Dreck?
Почему
вы
слушаете
такую
дрянь?
Und
ich
würde
euch
alle
am
Liebsten
ertränken
И
я
бы
всех
вас
с
удовольствием
утопил,
Doch
das
darf
ich
nicht
darum
will
ich
euch
was
schenken
Но
я
не
могу,
поэтому
хочу
вам
кое-что
подарить,
Ein
Lied
für
die
Fans
von
den
anderen
Bands
Песню
для
фанатов
других
групп,
Warum
hört
ihr
so
'ne
Scheiße?
Почему
ты
слушаешь
такую
ерунду?
Das
ist
'n
Lied
für
die
Fans
von
den
anderen
Bands
Это
песня
для
фанатов
других
групп,
Ist
doch
immer
nur
das
Gleiche
Ведь
это
всегда
одно
и
то
же.
Ja
hallo
vielleicht
kennst
du
mich
nicht
Да
привет,
может,
ты
меня
не
знаешь,
Aber
ich
hab′
ein
Geschenk
für
dich
Но
у
меня
есть
для
тебя
подарок,
′N
riesen
Karton
mit
'ner
Rohrbombe
drin
Огромная
коробка
с
бомбой
внутри,
Wer
sagt
das
ich
nicht
zuvorkommend
bin?
Кто
сказал,
что
я
не
предупредительный?
(Nur
für
dich)
hab
ich
dieses
Lied
geschrieben
(Только
для
тебя)
я
написал
эту
песню,
(Nur
für
dich)
das
kannst
du
dir
in′
Hintern
schieben
(Только
для
тебя)
можешь
засунуть
её
себе
в
задницу,
Dein
beknacktes
Grinsen
das
wird
dir
gleich
vergehen
Твоя
тупая
ухмылка
скоро
исчезнет,
Ich
schenk'
dir
Schuhe
aus
Beton
und
schmeiß
dich
in
die
Spree
Я
подарю
тебе
бетонные
ботинки
и
выброшу
тебя
в
Шпрее,
Ja,
mit
dir
können
sich
unsere
Fans
schlagen
Да,
наши
фанаты
могут
с
тобой
подраться,
Und
dafür
wollte
ich
dir
danke
sagen
И
за
это
я
хотел
тебя
поблагодарить.
Das
ist
′n
Lied
für
die
Fans
von
den
anderen
Bands
Это
песня
для
фанатов
других
групп,
Ey,
ihr
seid
mir
voll
suspekt
Эй,
вы
мне
все
подозрительны,
Das
ist
'n
Lied
für
die
Fans
von
den
anderen
Bands
Это
песня
для
фанатов
других
групп,
Warum
hört
ihr
so
′nen
Dreck?
Почему
вы
слушаете
такую
дрянь?
Und
ich
würde
euch
alle
am
Liebsten
erhängen
И
я
бы
всех
вас
с
удовольствием
повесил,
Doch
das
darf
ich
nicht
darum
will
ich
euch
etwas
schenken
Но
я
не
могу,
поэтому
хочу
вам
кое-что
подарить,
Ein
Lied
für
die
Fans
von
den
anderen
Bands
Песню
для
фанатов
других
групп,
Warum
hört
ihr
so
'ne
Scheiße?
Почему
ты
слушаешь
такую
ерунду?
Das
ist
'n
Lied
für
die
Fans
von
den
anderen
Bands
Это
песня
для
фанатов
других
групп,
Ist
doch
immer
nur
das
Gleiche
Ведь
это
всегда
одно
и
то
же.
Sie
spielen
nur
was
der
Trend
sagt
Они
играют
только
то,
что
диктует
тренд,
Schmeiß′
dein
Radio
aus
dem
Fenster
Выброси
своё
радио
в
окно,
Es
gibt
′ne
Band
die
ist
anders
Есть
группа,
которая
другая,
Allein
zwischen
Heino,
Rammstein,
Pandas
Одна
среди
Хайно,
Rammstein,
панд,
Ist
das
Punk
oder
Rap
oder
doch
ganz
neu?
Это
панк
или
рэп,
или
что-то
совсем
новое?
Wir
bleiben
uns
selber
treu
Мы
остаёмся
верны
себе.
Drück
auf
Play
dann
rewind
und
dann
nochmal
von
vorne
Нажми
на
Play,
потом
перемотай
назад
и
снова
с
начала,
Deine
Lieblingsband
von
morgen
Твоя
любимая
группа
завтрашнего
дня,
Und
da
soll
mal
einer
kommen
И
пусть
кто-нибудь
попробует
прийти
Und
erzählen
dieser
Pop
passt
nicht
in
den
Song
(Eh)
И
сказать,
что
этот
поп
не
подходит
к
песне
(Эй),
Uns
sind
die
Massen
nichts
wert
Нам
плевать
на
массы,
Darum
machen
wir
kein
Album,
wir
verfassen
ein
Werk
(Ah,
yeah)
Поэтому
мы
не
делаем
альбом,
мы
создаём
произведение
(А,
да),
Und
die
Taschen
sind
leer
И
карманы
пусты,
Wir
machen
keine
Hits,
nichts
hassen
wir
mehr
Мы
не
делаем
хиты,
больше
всего
мы
ненавидим
их,
Radio,
Fernsehen,
ach
drauf
geschissen
Радио,
телевидение,
да
плевать
на
них,
(The
motherfuckers
won't
listen)
(Эти
ублюдки
не
будут
слушать).
Das
ist
′n
Lied
für
die
Fans
von
den
anderen
Bands
Это
песня
для
фанатов
других
групп,
Ey,
ihr
seid
mir
voll
suspekt
Эй,
вы
мне
все
подозрительны,
Das
ist
'n
Lied
für
die
Fans
von
den
anderen
Bands
Это
песня
для
фанатов
других
групп,
Warum
hört
ihr
so
′nen
Dreck?
Почему
вы
слушаете
такую
дрянь?
Und
ich
würde
euch
alle
am
Liebsten
verbrennen
И
я
бы
всех
вас
с
удовольствием
сжёг,
Doch
das
darf
ich
nicht
darum
will
ich
euch
etwas
schenken
Но
я
не
могу,
поэтому
хочу
вам
кое-что
подарить,
Ein
Lied
für
die
Fans
von
den
anderen
Bands
Песню
для
фанатов
других
групп,
Und
der
Song
wird
noch
gemeiner
И
песня
станет
ещё
злее,
Ein
Massengrab
für
die
Fans
von
den
anderen
Bands
Братская
могила
для
фанатов
других
групп,
Eure
Leichen
findet
keiner
Ваши
трупы
никто
не
найдёт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.