Paroles et traduction SDP - Lied für die Fans von den anderen Bands
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lied für die Fans von den anderen Bands
Песня для фанатов других групп
Das
ist
'n
Lied
für
die
Fans
von
den
anderen
Bands
Это
песня
для
фанатов
других
групп,
Ey,
ihr
seid
mir
voll
suspekt
Эй,
вы
мне
очень
подозрительны.
Das
ist
'n
Lied
für
die
Fans
von
den
anderen
Bands
Это
песня
для
фанатов
других
групп,
Warum
hört
ihr
so
'nen
Dreck?
Почему
вы
слушаете
такую
дрянь?
Und
ich
würde
euch
alle
am
Liebsten
ertränken
И
я
бы
с
удовольствием
вас
всех
утопил,
Doch
das
darf
ich
nicht
darum
will
ich
euch
was
schenken
Но
я
не
могу,
поэтому
хочу
вам
кое-что
подарить.
Ein
Lied
für
die
Fans
von
den
anderen
Bands
Песню
для
фанатов
других
групп,
Warum
hört
ihr
so
'ne
Scheiße?
Зачем
вы
слушаете
такую
чушь?
Das
ist
'n
Lied
für
die
Fans
von
den
anderen
Bands
Это
песня
для
фанатов
других
групп,
Ist
doch
immer
nur
das
Gleiche
Ведь
это
всегда
одно
и
то
же.
Ja
hallo
vielleicht
kennst
du
mich
nicht
Привет,
может,
ты
меня
не
знаешь,
Aber
ich
hab'
ein
Geschenk
für
dich
Но
у
меня
есть
для
тебя
подарок.
'N
riesen
Karton
mit
'ner
Rohrbombe
drin
Огромная
коробка
с
бомбой
внутри,
Wer
sagt
das
ich
nicht
zuvorkommend
bin?
Кто
сказал,
что
я
не
любезен?
(Nur
für
dich)
hab
ich
dieses
Lied
geschrieben
(Только
для
тебя)
я
написал
эту
песню,
(Nur
für
dich)
das
kannst
du
dir
in'
Hintern
schieben
(Только
для
тебя)
можешь
себе
её
засунуть...
Dein
beknacktes
Grinsen
das
wird
dir
gleich
vergehen
Твоя
тупая
ухмылка
скоро
исчезнет,
Ich
schenk'
dir
Schuhe
aus
Beton
und
schmeiß
dich
in
die
Spree
Я
подарю
тебе
бетонные
ботинки
и
выкину
в
реку.
Ja,
mit
dir
können
sich
unsere
Fans
schlagen
Да,
наши
фанаты
могут
с
тобой
подраться,
Und
dafür
wollte
ich
dir
danke
sagen
И
за
это
я
хотел
тебя
поблагодарить.
Das
ist
'n
Lied
für
die
Fans
von
den
anderen
Bands
Это
песня
для
фанатов
других
групп,
Ey,
ihr
seid
mir
voll
suspekt
Эй,
вы
мне
очень
подозрительны.
Das
ist
'n
Lied
für
die
Fans
von
den
anderen
Bands
Это
песня
для
фанатов
других
групп,
Warum
hört
ihr
so
'nen
Dreck?
Почему
вы
слушаете
такую
дрянь?
Und
ich
würde
euch
alle
am
Liebsten
erhängen
И
я
бы
с
удовольствием
вас
всех
повесил,
Doch
das
darf
ich
nicht
darum
will
ich
euch
etwas
schenken
Но
я
не
могу,
поэтому
хочу
вам
кое-что
подарить.
Ein
Lied
für
die
Fans
von
den
anderen
Bands
Песню
для
фанатов
других
групп,
Warum
hört
ihr
so
'ne
Scheiße?
Зачем
вы
слушаете
такую
чушь?
Das
ist
'n
Lied
für
die
Fans
von
den
anderen
Bands
Это
песня
для
фанатов
других
групп,
Ist
doch
immer
nur
das
Gleiche
Ведь
это
всегда
одно
и
то
же.
Sie
spielen
nur
was
der
Trend
sagt
Они
играют
только
то,
что
диктует
мода,
Schmeiß'
dein
Radio
aus
dem
Fenster
Выбрось
свое
радио
в
окно.
Es
gibt
'ne
Band
die
ist
anders
Есть
группа,
которая
другая,
Allein
zwischen
Heino,
Rammstein,
Pandas
Где-то
между
Heino,
Rammstein
и
пандами.
Ist
das
Punk
oder
Rap
oder
doch
ganz
neu?
Это
панк
или
рэп,
или
что-то
совсем
новое?
Wir
bleiben
uns
selber
treu
Мы
остаемся
верны
себе.
Drück
auf
Play
dann
rewind
und
dann
nochmal
von
vorne
Нажми
Play,
потом
перемотай
назад
и
снова
с
начала,
Deine
Lieblingsband
von
morgen
Твоя
любимая
группа
завтрашнего
дня.
Und
da
soll
mal
einer
kommen
И
пусть
кто-нибудь
попробует
сказать,
Und
erzählen
dieser
Pop
passt
nicht
in
den
Song
(Eh)
Что
этот
поп
не
подходит
к
песне
(Эй).
Uns
sind
die
Massen
nichts
wert
Нам
плевать
на
массы,
Darum
machen
wir
kein
Album,
wir
verfassen
ein
Werk
(Ah,
yeah)
Поэтому
мы
не
делаем
альбом,
мы
создаем
произведение
(А,
да).
Und
die
Taschen
sind
leer
И
карманы
пусты,
Wir
machen
keine
Hits,
nichts
hassen
wir
mehr
Мы
не
делаем
хиты,
больше
всего
мы
ненавидим
это.
Radio,
Fernsehen,
ach
drauf
geschissen
Радио,
телевидение,
да
пошли
они,
(The
motherfuckers
won't
listen)
(Эти
ублюдки
не
слушают).
Das
ist
'n
Lied
für
die
Fans
von
den
anderen
Bands
Это
песня
для
фанатов
других
групп,
Ey,
ihr
seid
mir
voll
suspekt
Эй,
вы
мне
очень
подозрительны.
Das
ist
'n
Lied
für
die
Fans
von
den
anderen
Bands
Это
песня
для
фанатов
других
групп,
Warum
hört
ihr
so
'nen
Dreck?
Почему
вы
слушаете
такую
дрянь?
Und
ich
würde
euch
alle
am
Liebsten
verbrennen
И
я
бы
с
удовольствием
вас
всех
сжег,
Doch
das
darf
ich
nicht
darum
will
ich
euch
etwas
schenken
Но
я
не
могу,
поэтому
хочу
вам
кое-что
подарить.
Ein
Lied
für
die
Fans
von
den
anderen
Bands
Песню
для
фанатов
других
групп,
Und
der
Song
wird
noch
gemeiner
И
песня
станет
еще
злее.
Ein
Massengrab
für
die
Fans
von
den
anderen
Bands
Братская
могила
для
фанатов
других
групп,
Eure
Leichen
findet
keiner
Ваши
трупы
никто
не
найдет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.