Paroles et traduction SDP - Nur Bier - Live aus Berlin
Nur Bier - Live aus Berlin
Just Beer - Live from Berlin
Du
sagst
es
sei
nur
Bier
You
say
it's
just
beer
Aber
darum
sind
wir
hier
But
that's
why
we're
here
Ja
du
sagst
es
sei
nur
Bier
Yeah,
you
say
it's
just
beer
Aber
wir
ham
das
studiert
But
we've
studied
this
stuff
(Ich
hätte
gerne
ein
stilles
Wasser)
(I'd
like
a
still
water,
please)
Erzähl
kein
Käse,
hol
mal
zwei
Hefe
Don't
be
silly,
get
two
wheats
Denn
mit
Wasser
gießt
man
Blumen
oder
putzt
Zähne
Because
water
is
for
watering
flowers
or
brushing
teeth
Die
Mehrzahl
von
Bier
ist
Kasten
und
nicht
Biere
The
plural
of
beer
is
case,
not
beers
Der
Zapfhahn
und
der
Schluckspecht
sind
meine
Lieblingstiere
The
tap
and
the
boozer
are
my
favorite
animals
Und
eigentlich
wollt′
ich
mir
heute
einen
Toyota
kaufen
And
actually,
I
wanted
to
buy
a
Toyota
today
Doch
der
Tag
der
endete
im
Komasaufen
But
the
day
ended
in
a
drunken
coma
Es
ist
schon
spät,
mein
Kind
It's
already
late,
my
child
Wohin
des
Weges?
Wo
wollt
ihr
hin?
Where
are
you
going?
Where
do
you
want
to
go?
Wir
sind
auf
dem
Weg
zum
Alkohol,
Alkohol
We
are
on
the
way
to
alcohol,
alcohol
Wir
sind
auf
dem
Weg
zum
Alkohol,
Alkoholiker
We
are
on
the
way
to
alcohol,
alcoholics
Auf
dem
Weg
zum
Alkohol,
Alkohol
On
the
way
to
alcohol,
alcohol
Wir
sind
auf
dem
Weg
zum
Alkohol,
Alkoholiker
We
are
on
the
way
to
alcohol,
alcoholics
Du
sagst
es
sei
nur
Bier
You
say
it's
just
beer
Aber
darum
sind
wir
hier
But
that's
why
we're
here
Ja
du
sagst
es
sei
nur
Bier
Yeah,
you
say
it's
just
beer
Aber
wir
ham
das
studiert
But
we've
studied
this
stuff
(Ich
hätte
gerne
eine
Weißweinschorle)
(I'd
like
a
white
wine
spritzer)
Was
ist
mit
dir,
man?
Germanien
ist
Bierland
What's
wrong
with
you,
man?
Germany
is
beer
country
Saufen
ist
hier
Tradition
wie
in
Spanien
der
Stierkampf
Drinking
is
tradition
here,
like
bullfighting
in
Spain
Weißt
du
noch
die
ganzen
geilen
Partys
ohne
saufen?
(Nö)
Do
you
remember
all
the
great
parties
without
drinking?
(Nope)
Ich
hab'
schon
tausendmal
aufgehört
mit
Saufen
(kein
Problem)
I've
already
stopped
drinking
a
thousand
times
(no
problem)
Ich
bin
kerngesund,
ich
bräuchte
nur
′ne
Dialyse
I'm
perfectly
healthy,
I
just
need
dialysis
Ich
ess'
jeden
Tag
Salat
denn
Bier
ist
mein
Gemüse
I
eat
salad
every
day
because
beer
is
my
vegetable
Es
ist
schon
spät,
mein
Kind
It's
already
late,
my
child
Wohin
des
Weges?
Wo
wollt
ihr
hin?
Where
are
you
going?
Where
do
you
want
to
go?
Wir
sind
auf
dem
Weg
zum
Alkohol,
Alkohol
We
are
on
the
way
to
alcohol,
alcohol
Wir
sind
auf
dem
Weg
zum
Alkohol,
Alkoholiker
We
are
on
the
way
to
alcohol,
alcoholics
Auf
dem
Weg
zum
Alkohol,
Alkohol
On
the
way
to
alcohol,
alcohol
Wir
sind
auf
dem
Weg
zum
Alkohol,
Alkoholiker
We
are
on
the
way
to
alcohol,
alcoholics
Du
sagst
es
sei
nur
Bier
You
say
it's
just
beer
Aber
darum
sind
wir
hier
But
that's
why
we're
here
Ja
du
sagst
es
sei
nur
Bier
Yeah,
you
say
it's
just
beer
Aber
wir
ham
das
studiert
But
we've
studied
this
stuff
Und
es
geht:
ein
kleines
Bierchen
ist
kein
kleines
Bierchen
And
it
goes
like
this:
a
small
beer
is
not
a
small
beer
Und
zwei
kleine
Bierchen
sind
ein
kleines
Bierchen
And
two
small
beers
are
one
small
beer
Aber
ein
kleines
Bierchen
ist
kein
kleines
Bierchen
But
a
small
beer
is
not
a
small
beer
Und
drei
kleine
Bierchen
sind
zwei
kleine
Bierchen
And
three
small
beers
are
two
small
beers
Aber
zwei
kleine
Bierchen
sind
ein
kleines
Bierchen
But
two
small
beers
are
one
small
beer
Und
ein
kleines
Bierchen
ist
kein
kleines
Bierchen
And
a
small
beer
is
not
a
small
beer
(Eins,
zwei,
drei,
Bier)
(One,
two,
three,
beer)
Du
sagst
es
sei
nur
Bier
You
say
it's
just
beer
Aber
darum
sind
wir
hier
But
that's
why
we're
here
Ja
du
sagst
es
sei
nur
Bier
Yeah,
you
say
it's
just
beer
Aber
wir
ham
das
studiert
But
we've
studied
this
stuff
Wir
sind
nicht
wegen
dir
hier
We're
not
here
because
of
you
Wir
sind
nur
wegen
Bier
hier
We're
only
here
because
of
beer
Wir
sind
nicht
wegen
dir
hier
We're
not
here
because
of
you
Wir
sind
nur
wegen
Bier
hier
We're
only
here
because
of
beer
Wir
sind
nicht
wegen
dir
hier
We're
not
here
because
of
you
Wir
sind
nur
wegen
Bier
hier
We're
only
here
because
of
beer
Wir
sind
nicht
wegen
dir
hier
We're
not
here
because
of
you
Wir
sind
nur
wegen
Bier
hier
We're
only
here
because
of
beer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.