SDP - Nur Bier - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SDP - Nur Bier




Nur Bier
Just Beer
Du sagst es sei nur Bier
You say it's just beer
Aber darum sind wir hier
But that's why we're here
Ja du sagst es sei nur Bier
Yeah, you say it's just beer
Aber wir ham das studiert
But we've studied it, my dear
(Ich hätte gerne ein stilles Wasser)
(I'd like a still water, please)
Erzähl kein Käse, hol mal zwei Hefe
Don't talk nonsense, get two wheat beers
Denn mit Wasser gießt man Blumen oder putzt Zähne
Cause water's for flowers or brushing teeth, that's clear
Die Mehrzahl von Bier ist Kasten und nicht Biere
The plural of beer is case, not beers, my dear
Der Zapfhahn und der Schluckspecht sind meine Lieblingstiere
The tap and the drunkard are my favorite animals, I swear
Und eigentlich wollt' ich mir heute einen Toyota kaufen
And I actually wanted to buy a Toyota today
Doch der Tag der endete im Komasaufen
But the day ended in a drunken haze, hooray!
Es ist schon spät, mein Kind
It's late already, my child
Wohin des Weges? Wo wollt ihr hin?
Where are you going? Where do you want to go?
Wir sind auf dem Weg zum Alkohol, Alkohol
We're on our way to alcohol, alcohol
Wir sind auf dem Weg zum Alkohol, Alkoholiker
We're on our way to alcohol, becoming alcoholics
Auf dem Weg zum Alkohol, Alkohol
On our way to alcohol, alcohol
Wir sind auf dem Weg zum Alkohol, Alkoholiker
We're on our way to alcohol, becoming alcoholics
Du sagst es sei nur Bier
You say it's just beer
Aber darum sind wir hier
But that's why we're here
Ja du sagst es sei nur Bier
Yeah, you say it's just beer
Aber wir ham das studiert
But we've studied it, my dear
(Ich hätte gerne eine Weißweinschorle)
(I'd like a white wine spritzer, please)
Was ist mit dir, man? Germanien ist Bierland
What's wrong with you, man? Germany is beer land!
Saufen ist hier Tradition wie in Spanien der Stierkampf
Drinking is tradition here, like bullfighting in Spain
Weißt du noch die ganzen geilen Partys ohne saufen? (Nö)
Do you remember all the great parties without booze? (Nope)
Ich hab' schon tausendmal aufgehört mit Saufen (kein Problem)
I've quit drinking a thousand times (no problem)
Ich bin kerngesund, ich bräuchte nur 'ne Dialyse
I'm perfectly healthy, I just need dialysis, that's all
Ich ess' jeden Tag Salat denn Bier ist mein Gemüse
I eat salad every day, cause beer is my vegetable, y'all
Es ist schon spät, mein Kind
It's late already, my child
Wohin des Weges? Wo wollt ihr hin?
Where are you going? Where do you want to go?
Wir sind auf dem Weg zum Alkohol, Alkohol
We're on our way to alcohol, alcohol
Wir sind auf dem Weg zum Alkohol, Alkoholiker
We're on our way to alcohol, becoming alcoholics
Auf dem Weg zum Alkohol, Alkohol
On our way to alcohol, alcohol
Wir sind auf dem Weg zum Alkohol, Alkoholiker
We're on our way to alcohol, becoming alcoholics
Du sagst es sei nur Bier
You say it's just beer
Aber darum sind wir hier
But that's why we're here
Ja du sagst es sei nur Bier
Yeah, you say it's just beer
Aber wir ham das studiert
But we've studied it, my dear
Und es geht: ein kleines Bierchen ist kein kleines Bierchen
And here's the thing: a small beer is not a small beer
Und zwei kleine Bierchen sind ein kleines Bierchen
And two small beers are one small beer
Aber ein kleines Bierchen ist kein kleines Bierchen
But a small beer is not a small beer
Und drei kleine Bierchen sind zwei kleine Bierchen
And three small beers are two small beers
Aber zwei kleine Bierchen sind ein kleines Bierchen
But two small beers are one small beer
Und ein kleines Bierchen ist kein kleines Bierchen
And a small beer is not a small beer
(Eins, zwei, drei, Bier)
(One, two, three, beer)
Du sagst es sei nur Bier
You say it's just beer
Aber darum sind wir hier
But that's why we're here
Ja du sagst es sei nur Bier
Yeah, you say it's just beer
Aber wir ham das studiert
But we've studied it, my dear
Wir sind nicht wegen dir hier
We're not here because of you
Wir sind nur wegen Bier hier
We're only here because of beer
Wir sind nicht wegen dir hier
We're not here because of you
Wir sind nur wegen Bier hier
We're only here because of beer
Wir sind nicht wegen dir hier
We're not here because of you
Wir sind nur wegen Bier hier
We're only here because of beer
Wir sind nicht wegen dir hier
We're not here because of you
Wir sind nur wegen Bier hier
We're only here because of beer





Writer(s): Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin

SDP - Die Unendlichste Geschichte
Album
Die Unendlichste Geschichte
date de sortie
01-03-2019

1 Das Lied
2 Illegale Hobbys
3 Intro - Live
4 Leider wieder da! - Live
5 Wir ticken nicht ganz sauber - Live
6 Zeit verschwenden - Live
7 Wenn ich groß bin - Live
8 Männer und Frauen - Live
9 Ja ja aka. LMAA - Live
10 Die Unendlichste Geschichte - Kapitel 3
11 #DAMDAMDAM! - Live
12 Lied für die Fans von den anderen Bands - Live
13 Übertreiba
14 Merkste selber, wa?!
15 Jung, dumm & pleite
16 Stoppt die Tierversuche (Interlude)
17 Gleich gleich gleich
18 Was man hat das hat man
19 Unikat
20 Viva la Dealer
21 Nur ein Unfall
22 Nein!
23 Aus dem Tierversuchslabor (Interlude)
24 501
25 Nur Bier
26 Ohne Dich
27 Alles hat ein Ende
28 Tanz aus der Reihe! - Live
29 Die Nacht von Freitag auf Montag - Live
30 DBUBDW (Intro)
31 Hurra, hurra, die Schule brennt! - Live
32 Millionen Liebeslieder - Live
33 Ich will noch nicht nach Haus! - Live
34 Das Leben ist ein Rockkonzert - Live
35 So schön kaputt - Live
36 Ne Leiche - Live
37 Ich muss immer an dich denken - Live
38 Ich will nur dass du weißt (Live)
39 Deine Freundin / Bullen, Schweine - Live
40 DBUBDW (Intro) - Instrumental
41 Übertreiba - Instrumental
42 Das Lied - Instrumental
43 Merkste selber, wa?! - Instrumental
44 Illegale Hobbys - Instrumental
45 Jung, dumm & pleite - Instrumental
46 Stoppt die Tierversuche (Interlude) - Instrumental
47 Gleich gleich gleich - Instrumental
48 Was man hat das hat man - Instrumental
49 Unikat - Instrumental
50 Viva la Dealer - Instrumental
51 Nur ein Unfall - Instrumental
52 Nein! - Instrumental
53 Aus dem Tierversuchslabor (Interlude) - Instrumental
54 501 - Instrumental
55 Nur Bier - Instrumental
56 Ohne Dich - Instrumental
57 Alles hat ein Ende - Instrumental
58 Die Unendlichste Geschichte - Kapitel 1
59 Die Unendlichste Geschichte - Kapitel 5

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.