SDP - Nur noch einen Tag - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SDP - Nur noch einen Tag




Nur noch einen Tag
Just One More Day
Wenn ich nur noch einen Tag zu Leben hätte
If I only had one day left to live
Nur noch einen Tag
Just one more day
Wenn ich nur noch einen Tag zu Leben hätte
If I only had one day left to live
Nur noch einen Tag
Just one more day
Wenn ich nur noch einen Tag zu Leben hätte
If I only had one day left to live
Würde ich richtig auf die Kacke hauen, jede Wette
I'd raise hell, you can bet on that
Wenn ich nur noch einen Tag zu Leben hätte
If I only had one day left to live
Würde ich richtig auf die Kacke hauen, jede Wette
I'd raise hell, you can bet on that
Ich würd morgens sehr früh aufstehen
I'd wake up early in the morning
Dann gleich zur nächsten Bank gehn, nen Kredit aufnehmen
Head straight to the nearest bank, take out a loan
Ich würd ins Ritz-Carlton mit nem Anzug gehen
I'd walk into the Ritz-Carlton in a suit
Und mir zum Frühstück mit Schampus die Kante geben
And get wasted on champagne for breakfast
Das Büffet würd ich plündern und im Kofferraum verstecken
I'd raid the buffet and stash it in the trunk
Und auf der Straße an all die Penner verschenken
And give it all away to the homeless on the street
Und den nächsten Polizeiwagen klau ich dann
And then I'd steal the next police car
Denn ich wollt schon immer mal mit Blaulicht fahrn
Because I've always wanted to drive with sirens
Wenn ich nur noch einen Tag zu Leben hätte
If I only had one day left to live
Würde ich richtig auf die Kacke hauen, jede Wette
I'd raise hell, you can bet on that
Wenn ich nur noch einen Tag zu Leben hätte
If I only had one day left to live
Würde ich richtig auf die Kacke hauen, jede Wette
I'd raise hell, you can bet on that
Ab in die Karre und Schwupps bin ich startklar
Jump in the car and boom, I'm ready to go
Ick geh noch mal schnell kacken auf Gucci und Prada
I'll take a quick crap on Gucci and Prada
Dann zu meiner Freundin und ich muss noch nicht mal einparken
Then to my girl, and I don't even have to park
Denn wir fahrn gleich weiter zum Standesamt und heiraten
Because we're going straight to the registry office to get married
Dann würde ich noch mal schnell Nachwuchs zeugen
Then I'd quickly make some offspring
Und dann Party machen gehen mit all meinen Freunden
And then go party with all my friends
Und wenn der Türsteher sagt ich seh zu scheiße aus
And if the bouncer says I look like crap
Dann kauf ich den Club auf und schmeiß ihn raus
Then I'll buy the club and kick him out
Wenn ich nur noch einen Tag zu Leben hätte
If I only had one day left to live
Würde ich richtig auf die Kacke hauen, jede Wette
I'd raise hell, you can bet on that
Wenn ich nur noch einen Tag zu Leben hätte
If I only had one day left to live
Würde ich richtig auf die Kacke hauen, jede Wette
I'd raise hell, you can bet on that
Und wenn die Sonne langsam untergeht
And when the sun slowly sets
Und der Tag langsam zu ende geht
And the day slowly comes to an end
Dann reise ich in eine andere Zeitzone
Then I'll travel to another time zone
Und mache noch mal alles von vorne
And do it all again
Wenn ich nur noch einen Tag zu Leben hätte
If I only had one day left to live
Würde ich richtig auf die Kacke hauen, jede Wette
I'd raise hell, you can bet on that
Wenn ich nur noch einen Tag zu Leben hätte
If I only had one day left to live
Würde ich richtig auf die Kacke hauen, jede Wette
I'd raise hell, you can bet on that
Wenn ich nur noch einen Tag zu Leben hätte
If I only had one day left to live
Würde ich richtig auf die Kacke hauen, jede Wette
I'd raise hell, you can bet on that
Wenn ich nur noch einen Tag zu Leben hätte
If I only had one day left to live
Würde ich richtig auf die Kacke hauen, jede Wette
I'd raise hell, you can bet on that
Wenn ich nur noch einen Tag zu Leben hätte
If I only had one day left to live
Nur noch einen Tag
Just one more day
Wenn ich nur noch einen Tag zu Leben hätte
If I only had one day left to live
Nur noch einen Tag
Just one more day





Writer(s): Stein Vincent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.