Mit Equipment und Mics bis an die Zähne bewaffnet,
Equipped with mics and gear, armed to the teeth,
Wir zeigen euch heut', dass es auch anders geht,
Today we'll show you that things can be different,
Für eure Chance zur Flucht ist es schon längst zu spät.
For your chance to escape, it's already far too late.
Wir haben ein Ziel, die Festung der Top 10,
We have one goal, the fortress of the Top 10,
Doch wir werdn sie nicht erobern,
But we won't conquer it,
Nein, wir werden sie zerstör'n!
No, we'll destroy it!
Wir machen Lieder,
We make songs,
Die die Charts zerstör'n,
That destroy the charts,
Sie dringen aus dem Lautsprecher
They penetrate the speakers
Durch dein Ohr'n in dein Gehirn.
Through your ears into your brain.
Wir machen Lieder,
We make songs,
Die die Charts zerstör'n,
That destroy the charts,
Böse Ritter würden sagen,
Evil knights would say,
Dass du weist, dass wir hören
-
That you know we hear
-
Wir fahren...
We ride...
Wir sind Sprechschurken, Westgurken, Possenreißer, Pestboten, Flashmeister, Flaschengeister, Vollidioten, Hasenpfoten, Peaceraucher, Bongsüchtig, schreiben unsre Songs tüchtig, unvernünftig! (unvernünftig)
We are word villains, west pickles, buffoons, plague messengers, flash masters, bottle spirits, complete idiots, rabbit paws, peace smokers, bong addicts, we write our songs diligently, unreasonably! (unreasonably)
Wir sind Kettenraucher, Hubschrauber, Poposauber, böser Zauber, lose Räuber, Haarsträubend, betäubend, aufbaulich und zutraulich, stubenrein, winzig klein, bekannt aus Samt und Seide, haben keine Scheine sondern Dingsbums
- sag ich nicht
- dir jedenfalls nicht ins Gesicht, is auch nicht wichtig, komm und korrigier mich nicht! Du bist so zierlich, ich bin Steinbeißer, Stahlseil, Strecher oder Beastman!
We are chain smokers, helicopters, posh cleaners, evil magic, loose robbers, hair-raising, deafening, constructive and trusting, housebroken, tiny, known from velvet and silk, have no bills but thingamajigs
- I won't say
- not to your face anyway, it doesn't matter, come on and don't correct me! You're so dainty, I'm a stone biter, steel cable, stretcher or beastman!
Strei-ei ei-eitwagen
Cha-a-a-ariot
Weil wir
- keine
- keine Zeit mehr haben,
Because we
- have
- no
- time left,
Wir lassen Brieftauben uns're Flyer verteil'n
We let carrier pigeons distribute our flyers
Und schlagen jeden Ritter beim Tounier im Freestylen.
And beat every knight in the tournament in freestyle.
SDP
SDP
Heute hoch zu Ross
Today on horseback
Wir rocken jede Party,
We rock every party,
Ob Burg oder Schloss.
Whether castle or palace.
Wir Kämpfen mit Klampfen,
We fight with guitars,
Nenn uns naive Barden.
Call us naive bards.
(Weil wir keine Zeit mehr haben)
(Because we don't have any time left)
Na ich sag ja, wir sind Magier,
Well I say, we are magicians,
Wie der Praager Golem,
Like the Golem of Prague,
Wenn wir unser Equipment
When we get our equipment
Aus dem Lager holen.
Out of the warehouse.
Für Kacknasen wir dich
For jerks like you
Ham wir nur Hohn und Spott übrig.
We have nothing but scorn and ridicule.
Mein Thron ist dein Schafott,
My throne is your scaffold,
Und genau das lieb ich.
And that's exactly what I love.
Dieser Tag ist hieb- und stichfest.
This day is cut and thrust.
Du hörst richtig!
You heard right!
Wir sind hier um dich zu ächten,
We are here to ostracize you,
SDP auf hohem Ross kann dir das versprechen.
SDP on a high horse can promise you that.
(Gesinge)
(Singing)
Die Konnekte hat Vincent,
Vincent has the connections,
Weil er den Prinz kennt,
Because he knows the prince,
Dagalexus von und zu
-
Dagalexus von und zu
-
Gestatten Herr Baron,
Allow me, Mr. Baron,
Seines Zeichens Hofnarr,
His sign is court jester,
Weil er schon immer doof war,
Because he's always been stupid,
Is die Konnekte himself,
Is the connection himself,
Was denkst'n du.
What do you think.
Wir sind Ritter wenn wir Ratten seh'n
We are knights when we see rats
Und Mägdte oder Knappen,
And maidens or squires,
Eure Durchlaucht,
Your Highness,
Sind die, die hier Leid tragen,
Are those who bear suffering here,
Wir Zersetzen die Charts,
We decompose the charts,
Und lenken den Streitwagen
And steer the chariot
(Weil wir keine Zeit mehr haben)
(Because we don't have any time left)
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.