SDP - Viele Wege führ'n am Arsch vorbei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SDP - Viele Wege führ'n am Arsch vorbei




Viele Wege führ'n am Arsch vorbei
Many Roads Lead Past Your Ass
Ah, schau mich nicht so an
Ah, don't look at me like that
Was ich für dich empfinde?
What I feel for you?
Ist schwierig, die richtigen Worte zu find'n
It's hard to find the right words
Du bist ein richtiges Opfer oder heißt es Opferin?
You're a real victim, or is it victress?
Sorry, richtig gendern war noch nie mein Ding
Sorry, proper gendering was never my thing
Ey, ich will einfach chill'n, lass mal dein'n Film
Hey, I just wanna chill, drop your act
Mach es wie Volvic, sei einfach still
Do it like Volvic, just be still
Ich sag dir mal 'n richtig guten Lifehack
Let me tell you a really good life hack
Quatsch jemand andern voll mit dei'm dummen Scheißdreck (yo)
Bother someone else with your stupid bullshit (yo)
Ja-ja, ich weiß, es ist immer das Gleiche
Yeah, yeah, I know, it's always the same
Schuld sind die andern, die Welt ist 'ne Scheibe
It's everyone else's fault, the world is flat
Du und deine Freunde aus der Telegram-Gruppe
You and your friends from your Telegram group
Könn'n gerne ertrink'n in 'nem See, ist mir Schnuppe
Can drown in a lake, I don't give a crap
Ich würd dich gerne hau'n, doch lass es sein
I'd like to hit you, but I'll let it be
Hauptsache, du haust rein
The main thing is you get lost
Denn viele Wege führ'n am Arsch vorbei
Because many roads lead past your ass
Ist das nicht schön? Ja, das ist nicht schön
Isn't that nice? Yeah, it's not nice
Ich kann was, was du nicht kannst, ich kann dich nicht mehr seh'n
I can do something you can't, I can't stand the sight of you anymore
Schön, dass du da bist und nich' hier
Glad you're there and not here
Du bist nicht mein Psychiater, hör auf, mich zu therapier'n (yeah)
You're not my psychiatrist, stop trying to fix me (yeah)
Es war mir immer scheißegal, was sie reden
I never gave a shit what they say
Ich geh durch mein Leben, als würd ich schweben
I go through my life as if I'm floating
Vielleicht sind die Schlaumeier gar nicht so schlau
Maybe the smart alecks aren't so smart
Durchs eine Ohr rein und durchs andere raus
In one ear and out the other
Ja, vielleicht sind Kommentare nicht wichtig
Yeah, maybe comments aren't important
Vielleicht ist die beste Antwort: "Fick dich"
Maybe the best answer is: "Fuck you"
Vielleicht gibt es Nazis in der Antarktis
Maybe there are Nazis in Antarctica
Regier'n Echsen die Vereinigten Staaten
Lizards rule the United States
Vielleicht solltest du dir eingesteh'n
Maybe you should admit
Dein IQ liegt zwischen eins und zehn
Your IQ is between one and ten
Vielleicht solltest du beiseitegeh'n, denn
Maybe you should step aside, because
Ich könnt dich einfach hau'n, doch lass es sein
I could just hit you, but I'll let it be
Hauptsache, du haust rein
The main thing is you get lost
Denn viele Wege führ'n am Arsch vorbei
Because many roads lead past your ass
Ist das nicht schön? Ja, das ist nicht schön
Isn't that nice? Yeah, it's not nice
Ich kann was, was du nicht kannst, ich kann dich nicht mehr seh'n
I can do something you can't, I can't stand the sight of you anymore
Schön, dass du da bist und nich' hier
Glad you're there and not here
Du bist nicht mein Psychiater, hör auf, mich zu therapier'n
You're not my psychiatrist, stop trying to fix me
Scha-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la
Dein Arsch ist neidisch auf dein'n Mund
Your ass is jealous of your mouth
Denn da kommt so viel Scheiße raus
Because so much shit comes out of it
Und das alleine wär ein Grund
And that alone would be a reason
Dir ordentlich eine reinzuhau'n
To give you a good whack
Doch ich lass es sein
But I'll let it be
Hauptsache, du haust rein
The main thing is you get lost
Denn viele Wege führ'n am Arsch vorbei
Because many roads lead past your ass
Ist das nicht schön? Ja, das ist nicht schön
Isn't that nice? Yeah, it's not nice
Ich kann was, was du nicht kannst, ich kann dich nicht mehr seh'n
I can do something you can't, I can't stand the sight of you anymore
Schön, dass du da bist und nich' hier
Glad you're there and not here
Du bist nicht mein Psychiater, hör auf, mich zu therapier'n
You're not my psychiatrist, stop trying to fix me
Scha-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.