Paroles et traduction SDP - Waffenschein - Instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waffenschein - Instrumental
Waffenschein - Instrumental
Du
kommst
in
den
Raum,
You
walk
into
the
room,
Tick
Tick
Tick
Tick
Tick
Tick
Tick
Tick
Du
kommst
in
den
Raum
You
walk
into
the
room
Du
kommst
in
den
Raum
You
walk
into
the
room
Du
kommst
in
den
Raum
You
walk
into
the
room
Tick
Tick
Tick
Tick
Tick
Tick
Tick
Tick
Kugelsicheres
Glas
ist
egal
Bulletproof
glass
doesn't
matter
Wenn
sie
los
legt,
hochgeht
When
you
let
loose,
explode
Sprengt
sie
den
Saal.
You
blow
up
the
hall.
Verdreht
Köpfe,
öffnet
die
Münder,
You
turn
heads,
open
mouths,
Drückt
meine
Knöpfe
Push
my
buttons
Ich
ihren
Zünder.
I'm
your
detonator.
Was
du
für
ne
Power
hast,
The
power
you
possess,
Ich
reiß
dich
auf.
I
tear
you
open.
Roter
oder
blauer
Draht.
Red
wire
or
blue
wire.
Da
geht
jeder
Mann
die
Wand
hoch,
Every
man
goes
crazy
for
you,
Da
hilft
kein
Schwein
mittleren
Kommado.
No
middle-of-the-road
pig
can
help.
Und
es
gibt
keine
Chance,
And
there's
no
chance,
Das
ich
entkomme,
That
I
can
escape,
Das
ist
ein
Anschlag,
This
is
an
attack,
Du
bist
die
Bombe.
You're
the
bomb.
Du
kommst
in
den
Raum
You
walk
into
the
room
Du
kommst
in
den
Raum
You
walk
into
the
room
Du
kommst
in
den
Raum
You
walk
into
the
room
Tick
Tick
Tick
Tick
Tick
Tick
Tick
Tick
Du
brauchst
nen
Waffenschein,
You
need
a
weapons
permit,
Nen
Waffenschein,
A
weapons
permit,
Einen
Waffenschein,
A
weapons
permit,
Denn
du
kommst
in
den
Raum
Because
you
walk
into
the
room
Das
ist
ein
Raubüberfall,
This
is
a
robbery,
Du
raubst
meinen
Verstand.
You're
robbing
my
mind.
Ich
fress
dir
aus
deiner
Hand.
I
eat
out
of
your
hand.
Finishen
Move
und
du
machst
mich
K.O.
Finishing
move
and
you
knock
me
out.
Ja
wie
machst
du
das
bloß?
How
do
you
do
it?
Du
kommst
in
den
Raum
You
walk
into
the
room
Und
ich
verlier
meinen
Anstand,
And
I
lose
my
composure,
Armor
schießt
mit
'ner
geladenen
Pumpgun.
Armor
shoots
with
a
loaded
shotgun.
Verdammt
man
du
hast
mir
nie
gut
getan.
Damn,
you've
never
been
good
for
me.
Doch
ich
komm
nicht
von
dir
weg
But
I
can't
get
away
from
you
So
wie
ein
Bumerang.
Like
a
boomerang.
Und
es
gibt
keine
Chance,
And
there's
no
chance,
Das
ich
entkomme,
That
I
can
escape,
Das
ist
ein
Anschlag,
This
is
an
attack,
Du
bist
die
Bombe.
You're
the
bomb.
Du
kommst
in
den
Raum
You
walk
into
the
room
Du
kommst
in
den
Raum
You
walk
into
the
room
Du
kommst
in
den
Raum
You
walk
into
the
room
Tick
Tick
Tick
Tick
Tick
Tick
Tick
Tick
Du
brauchst
nen
Waffenschein,
You
need
a
weapons
permit,
Nen
Waffenschein,
A
weapons
permit,
Einen
Waffenschein,
A
weapons
permit,
Denn
du
kommst
in
den
Raum
Because
you
walk
into
the
room
Du
kommst
in
den
Raum,
You
walk
into
the
room,
Was
für
ein
Blick.
What
a
look.
Ich
seh
die
Männer
ihr
Handtuch
werfen.
I
see
the
men
throwing
in
the
towel.
Du
kommst
in
den
Raum,
You
walk
into
the
room,
Es
macht
Tick
Tick
Tick.
It
goes
Tick
Tick
Tick.
Keiner
hat
die
Nerven
dich
zu
entschärfen.
No
one
has
the
nerve
to
defuse
you.
Du
kommst
in
den
Raum,
You
walk
into
the
room,
Was
für
ein
Blick.
What
a
look.
Ich
seh
die
Männer
ihr
Handtuch
werfen.
I
see
the
men
throwing
in
the
towel.
Du
kommst
in
den
Raum,
You
walk
into
the
room,
Es
macht
Tick
Tick
Tick.
It
goes
Tick
Tick
Tick.
Keiner
hat
die
Nerven
dich
zu
entschärfen.
No
one
has
the
nerve
to
defuse
you.
Und
es
gibt
keine
Chance,
And
there's
no
chance,
Das
ich
entkomme,
That
I
can
escape,
Das
ist
ein
Anschlag,
This
is
an
attack,
Du
bist
die
Bombe.
You're
the
bomb.
Du
kommst
in
den
Raum
You
walk
into
the
room
Du
kommst
in
den
Raum
You
walk
into
the
room
Du
kommst
in
den
Raum
You
walk
into
the
room
Tick
Tick
Tick
Tick
Tick
Tick
Tick
Tick
Du
brauchst
nen
Waffenschein,
You
need
a
weapons
permit,
Nen
Waffenschein,
A
weapons
permit,
Einen
Waffenschein,
A
weapons
permit,
Denn
du
kommst
in
den
Raum
Because
you
walk
into
the
room
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dag Alexis Kopplin, Vincent Stein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.