Paroles et traduction SDP - Wenn ich groß bin - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn ich groß bin - Live
Когда я вырасту - Live
Wenn
ich
einmal
groß
bin,
werde
ich
ein
Bänker
Когда
я
вырасту,
я
стану
банкиром,
Dann
hab'
ich
ganz
viel
Geld
Тогда
у
меня
будет
куча
денег,
Und
das
könnt
ihr
dann
geschenkt
haben
И
всё
это
я
тебе
подарю.
Wenn
ich
einmal
groß
bin,
werd'
ich
Astronaut
Когда
я
вырасту,
я
стану
космонавтом,
Steig'
in
die
Rakete
und
flieg'
zu
den
Sternen
rauf
Сяду
в
ракету
и
улечу
к
звёздам.
Ja,
ich
weiß,
ich
werde
niemals
erwachsen
Да,
я
знаю,
я
никогда
не
повзрослею,
Und
mein
Glück
wird
mich
niemals
verlassen
И
моя
удача
никогда
меня
не
покинет.
Denn
ich
weiß,
ich
werde
nie
wie
ihr
Spasten
Ведь
я
знаю,
я
никогда
не
стану,
как
вы,
придурки,
In
einen
Anzug
werd'
ich
niemals
reinpassen
В
костюм
я
никогда
не
влезу.
Und
ich
lebe
in
den
Tag
И
я
живу
одним
днём,
Ist
doch
scheißegal,
was
jeder
zu
mir
sagt
Мне
всё
равно,
что
каждый
мне
говорит.
Denn,
wenn
ich
einmal
groß
bin,
werde
ich
eh
Astronaut
Ведь,
когда
я
вырасту,
я
всё
равно
стану
космонавтом,
Also
warum
sagst
du,
ich
hab'
mein
Leben
versaut?
Так
почему
ты
говоришь,
что
я
загубил
свою
жизнь?
Und
ey,
ich
hab's
auf
jeden
Fall
drauf
И
эй,
у
меня
всё
получится,
Warum
regst
du
dich
auf?
Mann,
ich
leb'
mich
nur
aus
Почему
ты
злишься?
Детка,
я
просто
отрываюсь.
Denn
auf
dem
Boden
bleiben
hab'
ich
nie
gekonnt
Ведь
на
земле
я
никогда
не
мог
усидеть,
Ich
hab'
ein'
Propeller
auf
dem
Basecap
У
меня
пропеллер
на
кепке,
Und
ich
flieg'
davon
И
я
улетаю.
Wenn
ich
einmal
groß
bin,
werde
ich
ein
Bänker
Когда
я
вырасту,
я
стану
банкиром,
Dann
hab'
ich
ganz
viel
Geld
Тогда
у
меня
будет
куча
денег,
Und
das
könnt
ihr
dann
geschenkt
haben
И
всё
это
я
тебе
подарю.
Wenn
ich
einmal
groß
bin,
werd'
ich
Astronaut
Когда
я
вырасту,
я
стану
космонавтом,
Steig'
in
die
Rakete
und
flieg'
zu
den
Sternen
rauf
Сяду
в
ракету
и
улечу
к
звёздам.
Groß,
was
ist
das
denn,
ihr
Spasten?
Взрослый,
что
это
вообще
такое,
придурки?
Dag-Alexis
wird
niemals
erwachsen
Даг-Алексис
никогда
не
повзрослеет.
Ich
kann
fressen,
ich
kann
fasten
Я
могу
жрать,
я
могу
поститься,
Ich
bleib'
klein
wie
die
Löhne
in
Sachsen
Я
останусь
маленьким,
как
зарплаты
в
Саксонии.
Ah,
schon
als
kleiner
Dag
war
klar
Ах,
уже
маленьким
Дагом
было
ясно,
Ich
werd'
niemals
so
wie
ihr
Я
никогда
не
буду
таким,
как
вы,
Denn
ihr
träumt
nur
noch
im
Schlaf
Ведь
вы
мечтаете
только
во
сне,
Um
am
Tag
zu
masturbieren
Чтобы
днём
мастурбировать.
All
die
leeren
Versprechen,
die
könnt
ihr
wiederhaben
Все
эти
пустые
обещания
можете
забрать
себе,
Ich
halt'
an
Träumen
fest
wie
'n
Karabinerhaken
Я
держусь
за
мечты,
как
за
карабин.
Sie
sagten,
ich
sei
stinkfaul,
hab'
nichts
drauf
Они
говорили,
что
я
лентяй,
ни
на
что
не
гожусь,
Doch
mit
'nem
selbstgebautem
Raumschiff
Но
на
самодельном
космическом
корабле
Flieg'
ich
zu
den
Sternen
rauf
Я
улечу
к
звёздам.
Wenn
ich
einmal
groß
bin,
werde
ich
ein
Bänker
Когда
я
вырасту,
я
стану
банкиром,
Dann
hab'
ich
ganz
viel
Geld
Тогда
у
меня
будет
куча
денег,
Und
das
könnt
ihr
dann
geschenkt
haben
И
всё
это
я
тебе
подарю.
Wenn
ich
einmal
groß
bin,
werd'
ich
Astronaut
Когда
я
вырасту,
я
стану
космонавтом,
Steig'
in
die
Rakete
und
flieg'
zu
den
Sternen
rauf
Сяду
в
ракету
и
улечу
к
звёздам.
Wenn
ich
einmal
groß
bin
und
genauso
wie
die
bin
Когда
я
вырасту
и
стану
такой
же,
как
они,
Dann
darfst
du
mich
erschießen
Тогда
можешь
меня
пристрелить.
Wenn
ich
einmal
groß
bin
und
genauso
ein
Spießer
Когда
я
вырасту
и
стану
таким
же
ханжой,
Darfst
du
mich
erschießen,
denn
das
ist
mir
lieber
Можешь
меня
пристрелить,
ведь
это
мне
дороже.
Wenn
ich
einmal
groß
bin,
werde
ich
ein
Gangster
Когда
я
вырасту,
я
стану
гангстером,
Und
jeden,
der
mich
stresst,
schmeiß'
ich
einfach
aus
dem
Fenster
И
каждого,
кто
меня
бесит,
просто
выброшу
из
окна.
Wenn
ich
einmal
groß
bin,
werd'
ich
kriminell
Когда
я
вырасту,
я
стану
преступником,
Lasse
dich
entführen
und
versauf'
das
Lösegeld
Похищу
тебя
и
пропью
выкуп.
Prost
Berlin
Ваше
здоровье,
Берлин!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.