Paroles et traduction SDP - Wenn ich groß bin
Wenn ich groß bin
When I Grow Up
Wenn
ich
einmal
groß
bin
When
I
grow
up
Werde
ich
ein
Bänker
I'll
become
a
banker
Dann
hab
ich
ganz
viel
Geld
Then
I'll
have
lots
of
money
Und
das
könnt
ihr
dann
geschenkt
hab'n
And
you
can
have
it
all
as
a
gift
Wenn
ich
einmal
groß
bin
When
I
grow
up
Werd
ich
Astronaut
I'll
be
an
astronaut
Steig
in
die
Rakete
Climb
into
the
rocket
Und
flieg
zu
den
Sternen
rauf
And
fly
up
to
the
stars
Ja
ich
weiß,
ich
werde
niemals
erwachsen
Yeah,
I
know,
I'll
never
grow
up
Und
mein
Glück
wird
mich
niemals
verlassen
And
my
happiness
will
never
leave
me
Denn
ich
weiß,
ich
werde
nie
wie
ihr
Spasten
Because
I
know,
I'll
never
be
like
you
idiots
In
einen
Anzug
werd
ich
niemals
reinpassen
I'll
never
fit
into
a
suit
Und
ich
lebe
in
den
Tag
And
I
live
in
the
moment
Doch
scheiß
egal,
was
Jeder
zu
mir
sagt
But
who
cares
what
anyone
says
to
me
Denn
wenn
ich
einmal
groß
bin,
werd
ich
eh
Astronaut
Because
when
I
grow
up,
I'll
be
an
astronaut
anyway
Also
warum
sagst
du
ich
hab
mein
Leben
versaut?
So
why
do
you
say
I've
messed
up
my
life?
Und
(eyy),
ich
habs
auf
jeden
Fall
drauf
And
(hey),
I've
definitely
got
it
Warum
regst
du
dich
auf?
Mann
ich
leb
mich
nur
aus
Why
are
you
getting
upset?
Man,
I'm
just
living
it
up
Denn
auf
dem
Boden
bleiben
hab
ich
nie
gekonnt
Because
I've
never
been
able
to
stay
grounded
Ich
hab
einen
Propeller
auf
dem
Basecap
und
ich
flieg
davon
(flieg
davon)
I
have
a
propeller
on
my
baseball
cap
and
I'm
flying
away
(flying
away)
Wenn
ich
einmal
groß
bin
When
I
grow
up
Werde
ich
ein
Bänker
I'll
become
a
banker
Dann
hab
ich
ganz
viel
Geld
Then
I'll
have
lots
of
money
Und
das
könnt
ihr
dann
geschenkt
hab'n
And
you
can
have
it
all
as
a
gift
Wenn
ich
einmal
groß
bin
When
I
grow
up
Werd
ich
Astronaut
I'll
be
an
astronaut
Steig'
in
die
Rakete
Climb
into
the
rocket
Und
flieg
zu
den
Sternen
rauf
And
fly
up
to
the
stars
Was
ist
das
denn,
ihr
Spasten?
What's
the
matter,
you
idiots?
Dag-Alexis
wird
niemals
erwachsen
Dag-Alexis
will
never
grow
up
Ich
kann
fressen,
ich
kann
fasten
I
can
eat,
I
can
fast
Ich
bleib
klein,
wie
die
Löhne
in
Sachsen
I'll
stay
small,
like
the
wages
in
Saxony
(Ey)
Schon
als
kleiner
Dag
war
klar
(Hey)
Even
as
a
little
Dag
it
was
clear
Ich
werd
niemals
so
wie
ihr
I'll
never
be
like
you
Denn
ihr
träumt
nur
noch
im
Schlaf
Because
you
only
dream
while
you're
asleep
Um
am
Tag
zu
funkionier'n
Just
to
function
during
the
day
All
die
leeren
Versprechen
All
the
empty
promises
Die
könnt
ihr
wieder
haben
You
can
have
them
back
Ich
halt
an
Träumen
fest,
wie'n
Karabinerhaken
I
hold
onto
dreams
like
a
carabiner
Sie
sagten,
ich
sei
stinkfaul
und
hab
nichts
drauf
They
said
I
was
lazy
and
had
no
talent
Doch
mit
meim
selbstgebauten
Raumschiff
But
with
my
self-built
spaceship
Flieg
ich
zu
den
Sternen
rauf
I
fly
up
to
the
stars
Wenn
ich
einmal
groß
bin
When
I
grow
up
Werde
ich
ein
Bänker
I'll
become
a
banker
Dann
hab
ich
ganz
viel
Geld
Then
I'll
have
lots
of
money
Und
das
könnt
ihr
dann
geschenkt
hab'n
And
you
can
have
it
all
as
a
gift
Wenn
ich
einmal
groß
bin
When
I
grow
up
Werd
ich
Astronaut
I'll
be
an
astronaut
Steig'
in
die
Rakete
Climb
into
the
rocket
Und
flieg
zu
den
Sternen
rauf
And
fly
up
to
the
stars
Wenn
ich
einmal
groß
bin
und
genauso
wie
die
bin
When
I
grow
up
and
become
just
like
them
Dann
darfst
du
mich
erschießen
Then
you
can
shoot
me
Wenn
ich
einmal
groß
bin
und
genauso
ein
Spieser
When
I
grow
up
and
become
such
a
square
Darfst
du
mich
erschießen,
denn
das
ist
mir
lieber
You
can
shoot
me,
because
I'd
rather
that
Wenn
ich
einmal
groß
bin,
werde
ich
ein
Gangster
When
I
grow
up,
I'll
be
a
gangster
Und
jeden
der
mich
stresst,
schmeiß
ich
einfach
aus
dem
Fenster
And
anyone
who
stresses
me,
I'll
just
throw
them
out
the
window
Wenn
ich
einmal
groß
bin,
werd
ich
kriminell
When
I
grow
up,
I'll
become
a
criminal
Lasse
dich
entführen
und
versauf
das
Lösegeld
I'll
have
you
kidnapped
and
drink
away
the
ransom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.