Paroles et traduction SDP - Wenn jeder an sich denkt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn jeder an sich denkt
If Everyone Thinks of Themselves
Ich
denk
den
ganzen
Tag
an
mich
I
think
about
myself
all
day
long
Und
kann
an
garnichts
andres
denken
And
I
can't
think
of
anything
else
Ich
überrasch
mich
jeden
Tag
mit
klitzekleinen
Geschenken
I
surprise
myself
every
day
with
tiny
little
gifts
Und
deine
scheiß
Probleme
interessiern
mich
nicht
die
Bohne
And
your
damn
problems
don't
interest
me
one
bit
Rede
mit
der
Hand,
kannst
du
mich
damit
nicht
verschonen?
Talk
to
the
hand,
can't
you
just
leave
me
alone?
Ich
helf
nur
mir
selber
I
only
help
myself
Wenn
jeder
an
sich
denkt
ist
an
alle
gedacht
If
everyone
thinks
of
themselves,
then
everyone
is
taken
care
of
Ich
helf
nur
mir
selber
I
only
help
myself
Ich
krieg
das
hin,
ey,
das
wäre
doch
gelacht
I
can
handle
it,
hey,
that
would
be
a
laugh
Was
interessiern
mich
die
Probleme
von
den
Andern
Why
should
I
care
about
other
people's
problems?
Das
sind
viel
zu
viele,
ey,
wo
soll
ich
denn
da
anfang'n?
There
are
way
too
many,
hey,
where
should
I
even
start?
Ich
helf
nur
mir
selber
I
only
help
myself
Wenn
jeder
an
sich
denkt
ist
an
alle
gedacht
If
everyone
thinks
of
themselves,
then
everyone
is
taken
care
of
Ich
könnt
dir
helfen,
doch
da
hab
ich
einfach
keine
Lust
zu
I
could
help
you,
but
I
just
don't
feel
like
it
Ich
steh
vorm
Spiegel
und
werf
mir
einen
Kuss
zu
I
stand
in
front
of
the
mirror
and
blow
myself
a
kiss
Und
Pornos
kucken
kommt
für
mich
nicht
in
Frage
And
watching
porn
is
out
of
the
question
for
me
Ich
hab
mein
eigenes
Foto
als
Wichsvorlage
I
have
my
own
photo
as
a
masturbation
template
Und
ich
bin
so
ein
geiler
Typ
And
I'm
such
a
cool
guy
Und
ich
bin
so
in
mich
verliebt
And
I'm
so
in
love
with
myself
Und
ich
scheiß
auf
alle
Andern
And
I
don't
give
a
damn
about
anyone
else
Einfach
nur
so
aus
Prinzip
Just
out
of
principle
Ich
helf
nur
mir
selber
I
only
help
myself
Wenn
jeder
an
sich
denkt
ist
an
alle
gedacht
If
everyone
thinks
of
themselves,
then
everyone
is
taken
care
of
Ich
helf
nur
mir
selber
I
only
help
myself
Ich
krieg
das
hin,
ey,
das
wäre
doch
gelacht
I
can
handle
it,
hey,
that
would
be
a
laugh
Was
interessiern
mich
die
Probleme
von
den
Andern
Why
should
I
care
about
other
people's
problems?
Das
sind
viel
zu
viele,
ey,
wo
soll
ich
denn
da
anfang'n?
There
are
way
too
many,
hey,
where
should
I
even
start?
Ich
helf
nur
mir
selber
I
only
help
myself
Wenn
jeder
an
sich
denkt
ist
an
alle
gedacht
If
everyone
thinks
of
themselves,
then
everyone
is
taken
care
of
Wenn
jeder
jedem
hilft,
wo
kommn
wir
denn
da
hin?
If
everyone
helps
everyone,
where
will
we
end
up?
Es
ist
alle
gegen
alle,
du
weißt
wie
Menschen
sind
It's
everyone
against
everyone,
you
know
how
people
are
Ich
sag
Hartz
vier
runter,
Mieten
rauf
I
say
lower
welfare,
raise
rents
Grenzen
ziehn
und
Ellbogen
raus
Draw
boundaries
and
elbows
out
Wenn
du
Hilfe
suchst,
dann
lass
ich
dich
hier
rausschmeißen
If
you're
looking
for
help,
I'll
throw
you
out
of
here
Du
willst
meine
Hand,
ich
kann
dir
gerne
mal
die
Faust
reichen
You
want
my
hand,
I
can
gladly
give
you
my
fist
Ne
kleine
Spende
für
Kinder
in
Not?
A
small
donation
for
children
in
need?
Ich
krieg
auch
nix
geschenkt
man,
ich
bin
doch
nicht
doof
I
don't
get
anything
for
free,
man,
I'm
not
stupid
Ich
bin
schlau,
ich
helf
jedem
der
es
braucht
I'm
smart,
I
help
everyone
who
needs
it
Hilfst
du
mir
auch?
Will
you
help
me
too?
Nein,
halt
dein
Maul
No,
shut
your
mouth
Ich
helf
nur
mir
selber
I
only
help
myself
Wenn
jeder
an
sich
denkt
ist
an
alle
gedacht
If
everyone
thinks
of
themselves,
then
everyone
is
taken
care
of
Ich
helf
nur
mir
selber
I
only
help
myself
Ich
krieg
das
hin,
ey,
das
wäre
doch
gelacht
I
can
handle
it,
hey,
that
would
be
a
laugh
Was
interessiern
mich
die
Probleme
von
den
Andern
Why
should
I
care
about
other
people's
problems?
Das
sind
viel
zu
viele,
ey,
wo
soll
ich
denn
da
anfang'n?
There
are
way
too
many,
hey,
where
should
I
even
start?
Ich
helf
nur
mir
selber
I
only
help
myself
Wenn
jeder
an
sich
denkt
ist
an
alle
gedacht
If
everyone
thinks
of
themselves,
then
everyone
is
taken
care
of
Ich
denk
den
ganzen
Tag
an
mich
I
think
about
myself
all
day
long
Und
kann
an
garnichts
andres
denken
And
I
can't
think
of
anything
else
Ich
überrasch
mich
jeden
Tag
mit
klitzekleinen
Geschenken
I
surprise
myself
every
day
with
tiny
little
gifts
Und
deine
scheiß
Probleme
interessiern
mich
nicht
die
Bohne
And
your
damn
problems
don't
interest
me
one
bit
Rede
mit
der
Hand,
kannst
du
mich
damit
nicht
verschonen?
Talk
to
the
hand,
can't
you
just
leave
me
alone?
Ich
helf
nur
mir
selber
I
only
help
myself
Wenn
jeder
an
sich
denkt
ist
an
alle
gedacht
If
everyone
thinks
of
themselves,
then
everyone
is
taken
care
of
Ich
helf
nur
mir
selber
I
only
help
myself
Ich
krieg
das
hin,
ey,
das
wäre
doch
gelacht
I
can
handle
it,
hey,
that
would
be
a
laugh
Was
interessiern
mich
die
Probleme
von
den
Andern
Why
should
I
care
about
other
people's
problems?
Das
sind
viel
zu
viele,
ey,
wo
soll
ich
denn
da
anfang'n?
There
are
way
too
many,
hey,
where
should
I
even
start?
Ich
helf
nur
mir
selber
I
only
help
myself
Wenn
jeder
an
sich
denkt
ist
an
alle
gedacht
If
everyone
thinks
of
themselves,
then
everyone
is
taken
care
of
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.